David Koller - Cas Nejde Vzit Zpatky - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Koller - Cas Nejde Vzit Zpatky




Řítíš se ani nevíš kam
Ты не знаешь, куда идешь.
Nevnímáš že je to klam
Разве ты не видишь, что это ложь?
A sám na místě stojíš.
И ты стоишь там один.
Zrychluješ každou vteřinou
Ты становишься быстрее с каждой секундой.
Pořád běžíš za jinou
Ты всегда бегаешь за кем-то другим.
A svýho stínu se bojíš.
И ты боишься своей тени.
A když nejde zrychlovat
И когда он больше не может ускоряться
Bereš ten nejrychlejší vlak
Ты едешь на самом быстром поезде
V zakázaným pásmu lítá.
Он летит в запретной зоне.
U zdi starý katedrály
У стены Старого собора
Spí tví strážní andělé
Спят твои ангелы-хранители
Ty ale nezachrání
Они тебя не спасут.
Jsou to z pekla poslové.
Они посланцы ада.
A když nejde zrychlovat
И когда он больше не может ускоряться
Bereš ten nejrychlejší vlak
Ты едешь на самом быстром поезде
V zakázaným pásmu lítá.
Он летит в запретной зоне.
Mašina sviští bez kontrol
Машина свистит без управления
A jenom jeden to fór
И только у одного это для шутки
že když vypadneš ta s kosou je hbitá.
что если ты выйдешь, то тот, у кого коса, будет ловким.
U zdi starý katedrály
У стены Старого собора
Spí tví strážní andělé
Спят твои ангелы-хранители
Ty ale nezachrání
Они тебя не спасут.
Jsou to z pekla poslové
Они посланцы ада
U zdi starý katedrály
У стены Старого собора
Spí tví strážní andělé
Спят твои ангелы-хранители
Ty ale nezachrání
Они тебя не спасут.
Jsou to luciferové.
Они Люциферы.
Čas nejde vzít zpátky
Время нельзя вернуть назад
čas nejde vzít zpátky
время нельзя вернуть назад
čas nejde vzít zpátky
время нельзя вернуть назад
čas nejde vzít zpátky.
ты не можешь повернуть время вспять.
Vstup zakázán a ty jdeš dál
Входа нет, и вы двигаетесь дальше.
Nikdo nikde jsi tu sám
Никого нигде нет, ты здесь один.
Zahrada co ze snů znáš.
Сад, о котором ты мечтаешь.
Půjčí ti peří s perletí
Она одолжит тебе перышко с перламутром
Křídla co zpátky neletí
Крылья, которые не летят назад
Srdce tak proklatě nízko máš.
Твое сердце так чертовски низко.
Tvůj čas dávno vyprchal
Твое время давно прошло
Co jsi chtěl to sis vzal
То, что ты хотел, ты взял
A co teď na oplátku dáš?
А теперь что ты дашь взамен?
Vstup zakázán a ty jdeš dál
Входа нет, и вы двигаетесь дальше.
Nikdo nikde jsi tu sám
Никого нигде нет, ты здесь один.
Zahrada co ze snů znáš.
Сад, о котором ты мечтаешь.
Půjčí ti peří s perletí
Она одолжит тебе перышко с перламутром
Křídla co zpátky neletí
Крылья, которые не летят назад
Srdce tak proklatě nízko máš
Твое сердце так чертовски низко
Tvůj čas dávno vyprchal
Твое время давно прошло
Co jsi chtěl to sis vzal
То, что ты хотел, ты взял
A co teď na oplátku dáš?
А теперь что ты дашь взамен?
Čas nejde vzít zpátky
Время нельзя вернуть назад
čas nejde vzít zpátky
время нельзя вернуть назад
čas nejde vzít zpátky
время нельзя вернуть назад
čas nejde vzít zpátky
время нельзя вернуть назад
čas nejde vzít zpátky ...
ты не можешь повернуть время вспять...





Writer(s): David Koller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.