David Lebon - Casas de Arañas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction David Lebon - Casas de Arañas




Casas de Arañas
Houses of Spiders
Todo el tiempo estuve cerca a ti
I've been close to you the whole time
Pensando que no puedo más vivir
Thinking that I can't live without you
Con lo mismo, o un día estaré tirado
With the same thing, or one day I'll be lying down
Uh-u-uuh
Uh-u-uuh
No me importa si no puedo alucinar
I don't care if I can't hallucinate
Si me importa, lo puedo hacer normal
If I care, I can make it normal
Cada día siento que te amo más mi vida
Every day I feel like I love you more my life
Uh-u-uuh
Uh-u-uuh
Hasta las arañas me cuidan
Even the spiders take care of me
Hasta las arañas se quedan
Even the spiders stay
Junto a mí, hmm
Next to me, hmm
No te olvides, cada día estoy aquí
Don't forget, every day I'm here
Y mi fuerza está hecha por ti
And my strength is made by you
Es que anoche yo estuve
Last night I was with
Con el gran dueño del mundo
The great owner of the world
Uh-u-uuh
Uh-u-uuh
Ten cuidado, no podés confiar en
Be careful, you can't trust me
Todo el mundo pide algo a subsistir
Everyone asks for something to subsist
Pero puedo darte la divina sensación de estar
But I can give you the divine sensation of being
Uh-u-uuh, uh-u-uh
Uh-u-uuh, uh-u-uh
Podés sentarse, si querés
You can sit down, if you want





Writer(s): David Oscar Lebon, Liliana Lagarde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.