David Maxim Micic - Smile - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Maxim Micic - Smile




Fear is effortless, fear is blind
Страх безучастен, страх слеп
Crumbs of fear in our smiles
Обрывки страха в наших улыбках
Stopped the train of feelings, forgot our hearts
Остановили поезд чувств, забыты сердца
Now we use our minds
Теперь мы используем разум
Fear is sadness, fear is endless, it makes our skin peel
Страх - это тоска, страх - бесконечность, сдирает с нас кожу
I give up, the phobia is real
Я сдаюсь, фобия реальна
I've been trying for too long, it doesn't work I can't stop this wheel,
Я старалась слишком долго. Не выходит. Я не могу остановить это колесо
Just one smile or just one tear, anything that makes them feel
Лишь бы хоть улыбка или слеза, любое, что заставит их чувствовать
Imagine you have just one moment,
Представь что у тебя всего мгновение
Where would you place it, how would you give it?
Где бы ты его провел, как бы ты его потратил?
Make those liquid emotions collide and loose your mind!
Столкни свои жидкие эмоции и отбрось же разум!
Racing time, out of body, disinclined,
Время гонок, вне тела, неохотных
Goals or life it's not easy to decide,
Цели в жизни нелегко найти
Frosted faces waiting in the line,
Замерзшие лица ждут рядами
I'm trying to melt them. I try to make them smile.
Я пытаюсь растопить их. Я пытаюсь вызвать улыбку
Touch can leave a scar,
Прикосновение может оставить шрам
Lights can make you go blind,
Свет может ослепить тебя
I can't stop this wheel, just one smile or just one tear,
Я не могу остановить это колесо, лишь бы хоть улыбка или слеза
Anything that makes them feel alive
Любое, что подарит им чувство жизни
Imagine you have just one moment,
Представь что у тебя всего мгновение
Where would you place it, how would you give it?
Где бы ты его провел, как бы ты его потратил?
Make those liquid emotions collide and loose your mind!
Столкни свои жидкие эмоции и отбрось же разум!
Racing time, out of body, disinclined,
Время гонок, вне тела, неохотных
Goals or life it's not easy to decide,
Цели в жизни нелегко найти
Frosted faces waiting in the line,
Замерзшие лица ждут рядами
I'm trying to melt them. I try to make them smile.
Я пытаюсь растопить их. Я пытаюсь вызвать улыбку
Znaš li šta ljudi ljube?
Знаете ли вы, что люди любят?
Svoja ogledala ljube,
Любят свои отражения
Od užasa izgore kada spaze prve bore.
От ужаса сгорели увидев лишь морщинку
Borovi se ne boje svoje izborale kore.
Сосны не боятся своей морщинистой коры
This world has far to little,
Этот мир далеко не мал
Ha hahaha haha hahaha,
ха хахаха хаха хахаха
Hahaha haaaaa...
хахаха хааааа..





Writer(s): David Maxim Micic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.