David Quinlan feat. André Valadão - Rei do Universo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Quinlan feat. André Valadão - Rei do Universo




Rei do universo
Король вселенной
Que consola sempre os que choram
Что консоль всегда плачущими
Por mais que eu tento decifrar Tua presença
Я пытаюсь расшифровать Твое присутствие
Não consigo não, não
Не могу не, не
Tua grande compaixão e amor por mim
Твое великое сострадание и любовь ко мне
Quebrantam meu coração
Quebrantam мое сердце
E tudo o que eu tenho é tão pouco
И все, что у меня так мало
Para te oferecer
Для тебя предложить
Altíssimo, digno de toda adoração
Всевышний, достоин поклонения
Tu és Santo, e toda eternidade te adora
Ты-Святой, и на всю вечность тебя любит
Rei da glória, Príncipe da Paz e Soberano
Царь славы, Князь Мира и правитель
Rasgas-te o véu e o Teu amor por mim bradou
Rasgas-тебе завесу и ваша любовь ко мне воззвал
Rei do universo
Король вселенной
Que consola sempre os que choram (Os que choram)
Что консоль всегда плачущими (плачущие)
Por mais que eu tento decifrar Tua presença
Я пытаюсь расшифровать Твое присутствие
Não consigo não, não (Não consigo não)
Не могу не, не (Не могу не)
Tua grande compaixão e amor por mim
Твое великое сострадание и любовь ко мне
Quebrantam meu coração
Quebrantam мое сердце
E tudo o que eu tenho é tão pouco
И все, что у меня так мало
Para te oferecer
Для тебя предложить
Altíssimo, digno de toda adoração
Всевышний, достоин поклонения
Tu és Santo, e toda eternidade te adora
Ты-Святой, и на всю вечность тебя любит
Rei da glória, Príncipe da Paz e Soberano (Soberano)
Царь славы, Князь Мира и Суверенный (Державный)
Rasgas-te o véu e o Teu amor por mim bradou, bradou
Rasgas-тебе завесу и ваша любовь ко мне, закричал, воскликнул
As loucuras profundas
Безумства глубокие
De uma alma desesperada
Души отчаянной
Pelo dono dela
Владельцем ее
Seu criador
Его создатель
As loucuras profundas
Безумства глубокие
De uma alma desesperada
Души отчаянной
Pelo dono dela
Владельцем ее
Seu criador
Его создатель
Altíssimo, digno de toda adoração
Всевышний, достоин поклонения
Tu és Santo, e toda eternidade te adora
Ты-Святой, и на всю вечность тебя любит
Rei da glória, Príncipe da Paz e Soberano
Царь славы, Князь Мира и правитель
Rasgas-te o véu e o Teu amor por mim bradou
Rasgas-тебе завесу и ваша любовь ко мне воззвал
Bradou
Вопить
O Teu amor por mim, o Teu amor
Ваша любовь ко мне, твоей любви
Amor, amor
Любовь, любовь
O Teu amor por mim bradou
Ваша любовь ко мне воззвал
O Teu amor por mim bradou
Ваша любовь ко мне воззвал
O Teu amor por mim bradou
Ваша любовь ко мне воззвал
Chamou, chamou
Обратил, обратил
O Senhor me chama pelo nome
Господь называет меня по имени
O Rei do Universo
Царь Вселенной
Sobre toda criação me chamou, me amou
Все о создание позвонил мне, любил меня
Me chamou pelo nome
Назвал меня по имени
Eu vou, eu vou, eu vou
Я буду, я буду, я буду
Ao teu encontro eu vou
Навстречу тебе я иду,
Vem com teu amor, vem
Поставляется с твоей любовью, приходит
Rei do Universo, Vem
Царю Вселенной, Приходит
Altíssimo
Высокий
Altíssimo, digno de toda adoração
Всевышний, достоин поклонения
Tu és Santo, e toda eternidade te adora (Te adora, te adora Deus)
Ты-Святой, и на всю вечность тебя любит (Тебя любит, тебя любит Бог)
Rei da glória, Príncipe da Paz e Soberano
Царь славы, Князь Мира и правитель
Rasgas-te o véu e o Teu amor por mim bradou, bradou, bradou, bradou
Rasgas-тебе завесу и ваша любовь ко мне, закричал, закричал, закричал, закричал
Bradou
Вопить
Bradou
Вопить





Writer(s): Thiago Godoi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.