Paroles et traduction David Ryan Harris - Good
Same
beat,
same
old
drums
Тот
же
ритм,
те
же
старые
барабаны.
I′m
only
here
because
I
told
my
friends
that
I'd
come
Я
здесь
только
потому,
что
сказал
друзьям,
что
приду.
I
wasn′t
thinking
I
would
meet
someone
Я
не
думала,
что
встречу
кого-то.
Meet
someone
here
like
you
Встретимся
здесь
с
кем-нибудь
вроде
тебя.
I'm
trying
to
keep
my
cool
but
you're
so
hot
Я
пытаюсь
сохранять
хладнокровие
но
ты
такая
горячая
Sticking
with
me
drinking
what
I′m
drinking
shot
for
shot
Оставайся
со
мной,
пей
то,
что
я
пью,
рюмка
за
рюмкой.
I
don′t
think
our
friends
would
miss
us
if
we
walked
Я
не
думаю,
что
наши
друзья
будут
скучать
по
нам,
если
мы
пойдем
пешком.
If
we
walked
out
of
this
room
Если
бы
мы
вышли
из
этой
комнаты
...
Ran
off
and
take
this
good
night
Убежал
и
забрал
эту
приятную
ночь.
And
turn
it
into
a
good
life
И
превратить
это
в
хорошую
жизнь.
'Cause
you′re
the
kinda
bad
girl
Потому
что
ты
такая
плохая
девочка
That'd
probably
make
a
good
wife
Наверное,
из
нее
вышла
бы
хорошая
жена.
We
could
be
so
good,
good,
good
Мы
могли
бы
быть
такими
хорошими,
хорошими,
хорошими.
We
could
be
good,
good,
good
Мы
могли
бы
быть
хорошими,
хорошими,
хорошими.
I′ll
bet
everything
on
it,
Я
поставлю
на
это
все,
That's
how
bad
I
want
it
′cause
it
could
be
good
Вот
как
сильно
я
этого
хочу,
потому
что
это
может
быть
хорошо.
Baby,
when
I
see
you
dancing
in
the
flashing
lights
Детка,
когда
я
вижу,
как
ты
танцуешь
в
мерцающих
огнях
...
I
can't
help
but
imagine
what
it
would
be
like
Я
не
могу
не
представить,
каково
это
To
see
you
walking
to
me
dressed
in
all
white
-видеть
тебя
идущей
ко
мне,
одетую
во
все
белое.
How
about
me
and
you
Как
насчет
нас
с
тобой
Think
about
leaving
soon?
Думаешь
о
скором
отъезде?
Ran
off
and
take
this
good
night
Убежал
и
забрал
эту
приятную
ночь.
And
turn
it
into
a
good
life
И
превратить
это
в
хорошую
жизнь.
'Cause
you′re
the
kinda
bad
girl
Потому
что
ты
такая
плохая
девочка
That′d
probably
make
a
good
wife
Наверное,
из
нее
вышла
бы
хорошая
жена.
We
could
be
so
good,
good,
good
Мы
могли
бы
быть
такими
хорошими,
хорошими,
хорошими.
We
could
be
good,
good,
good
Мы
могли
бы
быть
хорошими,
хорошими,
хорошими.
I'll
bet
everything
on
it,
Я
поставлю
на
это
все,
That′s
how
bad
I
want
it
'cause
it
could
be
good
Вот
как
сильно
я
этого
хочу,
потому
что
это
может
быть
хорошо.
I
know,
I
know
there′s
something
behind
your
wild
side
Я
знаю,
я
знаю,
что-то
есть
за
твоей
дикой
стороной.
You
make
me
feel
at
home
so
why
don't
we
try
С
тобой
я
чувствую
себя
как
дома
так
почему
бы
нам
не
попробовать
Try
to
take
this
good
night
Постарайся
провести
эту
приятную
ночь.
And
turn
it
into
a
good
life
И
превратить
это
в
хорошую
жизнь.
′Cause
you're
the
kinda
bad
girl
Потому
что
ты
такая
плохая
девочка
That'd
probably
make
a
good
wife
Наверное,
из
нее
вышла
бы
хорошая
жена.
Let′s
go
take
this
good
night
Давай
проведем
эту
приятную
ночь.
And
turn
it
into
a
good
life
И
превратить
это
в
хорошую
жизнь.
′Cause
you're
the
kinda
bad,
bad
girl
Потому
что
ты
такая
плохая,
плохая
девочка.
That′d
probably
make
a
good
wife
Наверное,
из
нее
вышла
бы
хорошая
жена.
We
could
be
so
good,
good,
good
Мы
могли
бы
быть
такими
хорошими,
хорошими,
хорошими.
We
could
be
good,
good,
good
Мы
могли
бы
быть
хорошими,
хорошими,
хорошими.
I'll
bet
everything
on
it,
Я
поставлю
на
это
все,
That′s
how
bad
I
want
it
'cause
it
could
be
good
Вот
как
сильно
я
этого
хочу,
потому
что
это
может
быть
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gordie Sampson, Troy Verges, David Ryan Harris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.