Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
David Sylvian
The Healing Place
Traduction en russe
David Sylvian
-
The Healing Place
Paroles et traduction David Sylvian - The Healing Place
Copier dans
Copier la traduction
(Voice
of
Joseph
Beuys)
(Голос
Джозефа
Бойса)
That
has
to
be
the
age
of
overcome
Это
должна
быть
эпоха
преодоления.
The
systems
which
are
on
the
ceiling
Системы
которые
находятся
на
потолке
Which
are
on
the
run
to
destroy
Которые
находятся
в
бегах,
чтобы
уничтожить.
Human
kind's
nation
Нация
рода
человеческого
Human
kind's
inwardness
Внутренняя
сущность
человеческого
рода
Human
kind's
ability
Способность
человеческого
рода
What
for
me
is
a
true
capital
Что
для
меня
истинный
капитал
And
which
is
a
side
effect
И
это
побочный
эффект
Last
not
least
destroys
the
nature
and
us
И
последнее
не
менее
важное
разрушает
природу
и
нас
самих
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Sylvian
Album
Gone to Earth
date de sortie
15-06-2004
1
Upon This Earth
2
Silver Moon over Sleeping Steeples
3
River Man (Remix)
4
Taking The Veil
5
The Wooden Cross
6
The Healing Place
7
Silver Moon
8
River Man
9
Wave
10
Gone to Earth
11
Before the Bullfight
12
Laughter And Forgetting
13
Where the Railroad Meets the Sea
14
A Bird of Prey Vanishes Into a Bright Blue Cloudless Sky
15
Camp Fire: Coyote Country (Remix)
16
Home
17
Camp Fire: Coyote Country
18
Answered Prayers
19
Sunlight Seen Through Towering Trees
20
Gone to Earth (Remix)
Plus d'albums
Do You Know Me Now? – The Samadhisound Box Set
2023
There's A Light That Enters Houses With No Other House In Sight
2014
There's a Light That Enters Houses With No Other House In Sight
2014
Do You Know Me Now? / Where's Your Gravity? [Digital 45]
2013
Do You Know Me Now?
2013
Do You Know Me Now?
2013
Wandermüde
2012
Wandermüde
2012
A Victim of Stars 1982-2012
2012
A Victim Of Stars 1982-2012
2012
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.