Paroles et traduction Davidson Silva - Insuperável Amor
Quem
poderá
me
separar
de
ti?
Кто
может
разлучить
меня
с
тобой?
Pode
a
morte
ter
tal
poder
Может
ли
смерть
иметь
такую
силу
Para
vencer-te,
meu
senhor?
Чтобы
победить
тебя,
милорд?
Quem
poderá
me
separar
de
ti?
Кто
может
разлучить
меня
с
тобой?
Pode
a
morte
ter
tal
poder
Может
ли
смерть
иметь
такую
силу
Para
vencer-te,
meu
senhor?
Чтобы
победить
тебя,
милорд?
Nem
mesmo
o
mais
bravio
sentimento
ou
ação
Даже
не
самое
Храброе
чувство
или
действие
Vão
poder
me
separar
Они
смогут
разлучить
меня.
Nem
mesmo
o
mais
bravio
sentimento
ou
ação
Даже
не
самое
Храброе
чувство
или
действие
Vence
o
teu
amor
Победи
свою
любовь
Nada
pode
me
separar
de
ti
Ничто
не
может
отделить
меня
от
тебя.
Nem
mesmo
a
morte
Даже
смерть
Com
tudo
que
carrego
em
mim
Со
всем,
что
я
ношу
во
мне.
Quem
poderá
me
separar
de
ti?
Кто
может
разлучить
меня
с
тобой?
Pode
a
morte
ter
tal
poder
Может
ли
смерть
иметь
такую
силу
Para
vencer-te,
meu
senhor?
Чтобы
победить
тебя,
милорд?
Nem
mesmo
o
mais
bravio
sentimento
ou
ação
Даже
не
самое
Храброе
чувство
или
действие
Vão
poder
me
separar
Они
смогут
разлучить
меня.
Nem
mesmo
o
mais
bravio
sentimento
ou
ação
Даже
не
самое
Храброе
чувство
или
действие
Vence
o
teu
amor
Победи
свою
любовь
Nada
pode
me
separar
de
ti
Ничто
не
может
отделить
меня
от
тебя.
Nem
mesmo
a
morte
Даже
смерть
Nada
pode
me
separar
de
ti
Ничто
не
может
отделить
меня
от
тебя.
Nem
mesmo
a
morte
Даже
смерть
Com
tudo
que
carrego
em
mim
Со
всем,
что
я
ношу
во
мне.
Nada
poderá
me
separar
Ничто
не
сможет
разлучить
меня.
Nada
poderá
me
separar
Ничто
не
сможет
разлучить
меня.
Do
teu
amor
em
ti,
senhor
О
любви
твоей
в
тебе,
Господи
Nada
poderá
me
separar
Ничто
не
сможет
разлучить
меня.
Nada
poderá
me
separar
Ничто
не
сможет
разлучить
меня.
Do
teu
amor
em
ti,
senhor
О
любви
твоей
в
тебе,
Господи
Nada
pode
me
separar
de
ti
Ничто
не
может
отделить
меня
от
тебя.
Nem
mesmo
a
morte
Даже
смерть
Nem
o
meu
eu,
oh
Ни
мое
я,
о
Nada
pode
me
separar
de
ti
Ничто
не
может
отделить
меня
от
тебя.
Nem
mesmo
a
morte
Даже
смерть
Com
tudo
que
carrego
em
mim
Со
всем,
что
я
ношу
во
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davidson Edmar Da Silva
Album
Herança
date de sortie
19-07-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.