Paroles et traduction Dawn Mitschele - Float Like a Feather
Watch
the
feathers
float
around
me.
Смотри,
как
перья
порхают
вокруг
меня.
They
float
to
the
ground
Они
опускаются
на
землю
And
they
don't
make
a
sound.
И
они
не
издают
ни
звука.
Will
you
be
like
the
feathers
Будешь
ли
ты
похож
на
перья
And
never
hurt
me?
И
никогда
не
причинял
мне
боли?
I
was
born
in
a
town
of
trees
Я
родился
в
городе
деревьев
Where
the
leaves
in
the
fall
fell
on
me.
Где
осенние
листья
падали
на
меня.
Will
you
be
like
the
leaves
Будешь
ли
ты
подобен
листьям
And
fall
on
me
gently?
И
нежно
упасть
на
меня?
I
am
bound
by
this
sense
of
lightness,
Я
связан
этим
чувством
легкости,
And
I
can
feel
when
the
earth,
it
moves
like
this,
И
я
чувствую,
когда
земля
движется
вот
так,
And
when
the
rocks
fall
down
И
когда
камни
падают
вниз
They're
too
heavy
to
bear,
Они
слишком
тяжелы,
чтобы
их
нести,
I'll
need
you
to
remind
me
Мне
нужно,
чтобы
ты
напомнил
мне
It's
not
always
like
this.
Так
бывает
не
всегда.
I
am
sitting,
watching
the
sea.
Я
сижу
и
смотрю
на
море.
I
grab
a
fistful
of
sand,
Я
набираю
пригоршню
песка,
Let
it
fall
through
my
hand.
Пусть
это
пройдет
сквозь
мои
руки.
Will
you
be
like
the
sand
and
Будешь
ли
ты
подобен
песку
и
Fly
on
the
wind?
Лететь
по
ветру?
Now
I
watch
as
a
leaf
it
falls
on
the
stream
Теперь
я
смотрю,
как
лист
падает
в
ручей.
And
it
carries
it
down
and
all
around.
И
это
уносит
его
вниз
и
повсюду
вокруг.
Will
you
be
like
the
stream
and
carry
me?
Будешь
ли
ты
подобен
потоку
и
понесешь
меня?
I
am
bound
by
this
sense
of
lightness.,
Я
связан
этим
чувством
легкости.,
And
I
can
feel
when
the
earth,
it
moves
like
this,
И
я
чувствую,
когда
земля
движется
вот
так,
And
when
the
rocks
fall
down
И
когда
камни
падают
вниз
They're
too
heavy
to
bear,
Они
слишком
тяжелы,
чтобы
их
нести,
I'll
need
you
to
remind
me
Мне
нужно,
чтобы
ты
напомнил
мне
It's
not
always
like
this.
Так
бывает
не
всегда.
Now
as
the
seasons
are
slowly
changing
Сейчас,
когда
времена
года
медленно
меняются
And
all
of
those
things
that
we
have
left
behind.
И
все
те
вещи,
которые
мы
оставили
позади.
And
I
want
to
thank
you
for
making
things
clearer.
И
я
хочу
поблагодарить
вас
за
то,
что
вы
все
прояснили.
You
know
how
to
ease
my
mind.
Ты
знаешь,
как
успокоить
меня.
'Cause
I
am
bound
by
this
sense
of
lightness.
Потому
что
я
связан
этим
чувством
легкости.
And
I
can
feel
when
the
earth,
it
moves
like
this,
И
я
чувствую,
когда
земля
движется
вот
так,
And
when
the
rocks
fall
down,
И
когда
камни
падают
вниз,
They're
too
heavy
to
bear,
Они
слишком
тяжелы,
чтобы
их
нести,
I'll
need
you
to
remind
me
Мне
нужно,
чтобы
ты
напомнил
мне
It's
not
always
like
this.
Так
бывает
не
всегда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Jerold Miller, Jordan Whelan, Adrian Thomas Green, Michael James Church
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.