Paroles et traduction Day One - Bad Before Good (Radio Edit)
Bad Before Good (Radio Edit)
Хуже перед хорошим (Радио-версия)
Gotta
get
bad
before
it
gets
good,
Должно
стать
хуже,
прежде
чем
станет
хорошо,
Its
gotta
get
bad
before
it
gets
good,
Это
должно
стать
хуже,
прежде
чем
станет
хорошо,
Its
gotta
get
bad
before
it
gets
good,
Это
должно
стать
хуже,
прежде
чем
станет
хорошо,
I
want
good
now,
Я
хочу
хорошего
сейчас,
But
it's
gotta
get
bad
before
it
gets
good,
Но
это
должно
стать
хуже,
прежде
чем
станет
хорошо,
That's
what
you
say,
Это
то,
что
ты
говоришь,
Its
gotta
get
bad
before
it
gets
good,
Это
должно
стать
хуже,
прежде
чем
станет
хорошо,
You
say
stick
with
me,
Ты
говоришь,
останься
со
мной,
You
know
that
you
should,
Ты
знаешь,
что
ты
должен,
'Cause
its
gotta
get
bad
before
it
gets
good,
Потому
что
это
должно
стать
хуже,
прежде
чем
станет
хорошо,
You
say
you
trust
me,
Ты
говоришь,
что
доверяешь
мне,
But
just
me,
Но
только
мне,
Put
your
fait
in
me,
Поверь
в
меня,
Then
wait
patiently,
И
тогда
терпеливо
жди,
Keep
on
telling
me
lies,
Продолжай
лгать
мне,
I'll
believe
you,
believe
you,
Я
поверю
тебе,
поверю,
Keep
on
telling
me
lies,
Продолжай
лгать
мне,
Like
I
need
you,
I
need
you,
Что
я
нужен
тебе,
нужен,
You
say
it's
hard
now,
Ты
говоришь,
что
сейчас
трудно,
But
good
things
come
from
this,
Но
из
этого
будет
толк,
So
I'll
keep
on
living
on
your
promises,
Так
что
я
буду
продолжать
жить
на
твоих
обещаниях,
Gotta
get
bad
before
it
gets
good,
Должно
стать
хуже,
прежде
чем
станет
хорошо,
Its
gotta
get
bad
before
it
gets
good,
Это
должно
стать
хуже,
прежде
чем
станет
хорошо,
Its
gotta
get
bad
before
it
gets
good,
Это
должно
стать
хуже,
прежде
чем
станет
хорошо,
I
want
good
now,
Я
хочу
хорошего
сейчас,
But
it's
gotta
get
bad
before
it
gets
good,
Но
это
должно
стать
хуже,
прежде
чем
станет
хорошо,
That's
what
you
say,
Это
то,
что
ты
говоришь,
Its
gotta
get
bad
before
it
gets
good,
Это
должно
стать
хуже,
прежде
чем
станет
хорошо,
You
say
stick
with
me,
Ты
говоришь,
останься
со
мной,
You
know
that
you
should,
Ты
знаешь,
что
ты
должен,
'Cause
its
gotta
get
bad
before
it
gets
good,
Потому
что
это
должно
стать
хуже,
прежде
чем
станет
хорошо,
What
you
used
to
say,
Что
ты
раньше
говорил,
You
used
to
do,
Ты
раньше
делал,
If
you
told
me
something,
Если
ты
что-то
говорил
мне,
I'd
know
it
was
true,
Я
бы
знал,
что
это
правда,
See,
there
was
a
time,
Видишь,
было
время,
I
could
believe
you,
believe
you,
Я
мог
поверить
тебе,
поверить,
But
this
time,
Но
на
этот
раз,
I
could
see
through,
could
see
through,
Я
мог
видеть
насквозь,
мог
видеть
насквозь,
I
used
to
trust,
Я
раньше
доверял,
Before
I
knew,
Прежде,
чем
я
узнал,
There
was
a
difference,
Было
различие,
Between
what
you
say
and
what
you
do,
Между
тем,
что
ты
говоришь,
и
тем,
что
делаешь,
Gotta
get
bad
before
it
gets
good,
Должно
стать
хуже,
прежде
чем
станет
хорошо,
Its
gotta
get
bad
before
it
gets
good,
Это
должно
стать
хуже,
прежде
чем
станет
хорошо,
Its
gotta
get
bad
before
it
gets
good,
Это
должно
стать
хуже,
прежде
чем
станет
хорошо,
I
want
good
now,
Я
хочу
хорошего
сейчас,
But
it's
gotta
get
bad
before
it
gets
good,
Но
это
должно
стать
хуже,
прежде
чем
станет
хорошо,
That's
what
you
say,
Это
то,
что
ты
говоришь,
Its
gotta
get
bad
before
it
gets
good,
Это
должно
стать
хуже,
прежде
чем
станет
хорошо,
You
say
stick
with
me,
Ты
говоришь,
останься
со
мной,
You
know
that
you
should,
Ты
знаешь,
что
ты
должен,
'Cause
its
gotta
get
bad
before
it
gets
good,
Потому
что
это
должно
стать
хуже,
прежде
чем
станет
хорошо,
You
tell
me
lies,
Ты
лжешь
мне,
But
you
do
it
with
style,
Но
ты
делаешь
это
стильно,
Saying
'it'll
come
good,
Говоря:
"Все
будет
хорошо,
In
a
little
while,
Через
некоторое
время",
You
keep
on
spining
your
words,
Ты
продолжаешь
крутить
свои
слова,
(Can't
make
out
this
line),
(Не
могу
разобрать
эту
строчку),
Then
you
break
your
promises,
Потом
ты
нарушаешь
свои
обещания,
With
a
film
star
smile,
С
улыбкой
кинозвезды,
But
What
do
you
do?
Но
что
ты
делаешь?
What
do
you
do?
Что
ты
делаешь?
But
What
do
you
do?
Но
что
ты
делаешь?
What
do
you
do?
Что
ты
делаешь?
Don't
care
what
you
say,
Мне
все
равно,
что
ты
говоришь,
Just
show
me
what
you
do,
Просто
покажи
мне,
что
ты
делаешь,
Show
me
what
you
do.
Покажи
мне,
что
ты
делаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phelim Byrne, Matthew Hardwidge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.