Paroles et traduction De Palmas - Laisse moi te dire
Certains
d'entre
nous
naissent
sous
une
bonne
étoile
Некоторые
из
нас
рождаются
под
счастливой
звездой
D'autres
sont
jetés
à
fond
de
cale
Другие
выброшены
на
дно
трюма
Pour
ceux-là,
il
n'y
aura
pas
de
choix
possible
Для
них
не
будет
возможного
выбора
Monter
encore
et
encore
Кататься
снова
и
снова
Atteindre
leur
cible
Достижение
своей
цели
Difficile
de
voir
Трудно
увидеть
Depuis
ton
nuage
Из
твоего
облака
Ces
pauvres
types
qui
rentrent
toujours
à
la
nage
Эти
бедные
парни,
которые
всегда
возвращаются
в
плавание
Ton
esprit
est
pris
par
plus
important
Твой
разум
занят
более
важным
Ce
soir
costume
gris
ou
costume
blanc
Сегодня
вечером
серый
костюм
или
белый
костюм
Laisse-moi
te
dire
ce
qu'il
en
est
Позволь
мне
рассказать
тебе,
в
чем
дело.
Je
quitte
le
navire
avant
qu'il
ait
coulé
Я
покидаю
корабль
до
того,
как
он
затонул.
Laisse-moi
te
dire
ce
qu'il
en
est
Позволь
мне
рассказать
тебе,
в
чем
дело.
Je
n'ai
plus
envie
de
t'écouter
Я
больше
не
хочу
тебя
слушать.
Te
plaindre
jour
et
nuit
Жаловаться
тебе
днем
и
ночью
Chaque
jour
tu
cherches
de
nouvelles
façons
Каждый
день
ты
ищешь
новые
пути
De
te
détruire
un
peu
plus,
te
remettre
en
question
Уничтожить
тебя
еще
немного,
подвергнуть
сомнению
Pour
trouver
un
sens
à
ta
vie
futile
Чтобы
найти
смысл
в
твоей
бесполезной
жизни.
Tu
rentres
en
transe
quand
c'est
inutile
Ты
возвращаешься
в
транс,
когда
это
бесполезно
Laisse-moi
te
dire
ce
qu'il
en
est
Позволь
мне
рассказать
тебе,
в
чем
дело.
Je
quitte
le
navire
avant
qu'il
ait
coulé
Я
покидаю
корабль
до
того,
как
он
затонул.
Laisse-moi
te
dire
ce
qu'il
en
est
Позволь
мне
рассказать
тебе,
в
чем
дело.
Je
n'ai
plus
envie
de
t'écouter
Я
больше
не
хочу
тебя
слушать.
Te
plaindre
jour
et
nuit
Жаловаться
тебе
днем
и
ночью
Laisse-moi
te
dire
ce
qu'il
en
est
Позволь
мне
рассказать
тебе,
в
чем
дело.
Je
quitte
le
navire
avant
qu'il
ait
coulé
Я
покидаю
корабль
до
того,
как
он
затонул.
Laisse-moi
te
dire
ce
qu'il
en
est
Позволь
мне
рассказать
тебе,
в
чем
дело.
Je
n'ai
plus
envie
de
t'écouter
Я
больше
не
хочу
тебя
слушать.
Te
plaindre
jour
et
nuit
Жаловаться
тебе
днем
и
ночью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerald Gardrinier (de Palmas)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.