Paroles et traduction De Palmas - Rien A Faire Ensemble
Une
femme
seule
qui
vend
ses
nuits
Одинокая
женщина,
продающая
свои
ночи
Un
barman
qui
je
crois
m'a
compris
Бармен,
который,
я
думаю,
понял
меня
Un
taxi
qui
refait
le
monde
Такси,
которое
переделывает
мир
N'
importe
qui
pourvu
Никто
не
обеспечен
Qu'il
me
réponde
Пусть
он
ответит
мне.
J'aime
ces
gens
sans
qui
sûrement
Я
люблю
этих
людей,
без
которых
наверняка
Ta
solitude
m'aurait
tué
doucement
Твое
одиночество
мягко
убило
бы
меня.
Etre
seul
à
deux
c'est
rare
Быть
вдвоем
наедине-это
редкость
C'est
pourtant
le
cas
Тем
не
менее,
это
так
Quand
tu
viens
me
voir
Когда
ты
придешь
ко
мне
Nous
n'avons
rien
à
faire
ensemble
Нам
нечего
делать
вместе
Mais
seul
je
m'ennuie
Но
только
мне
скучно.
Reste
encore
cette
nuit
Останься
еще
на
эту
ночь
Nous
n'avons
rien
à
faire
ensemble
Нам
нечего
делать
вместе
Mais
seul
je
m'ennuie
Но
только
мне
скучно.
Reste
encore
une
nuit,
cette
nuit
Останься
еще
на
одну
ночь,
этой
ночью
Tard
le
soir
un
inconnu
Поздно
вечером
неизвестный
Une
discussion
à
bâton
rompu
Дискуссия
с
разбитой
палкой
Dans
un
train,
dans
une
gare
В
поезде,
на
вокзале
Une
jeune
femme,
Молодая
женщина,
Je
croise
son
regard
Я
встречаюсь
с
его
взглядом.
J'aime
ces
gens
sans
qui
sûrement
Я
люблю
этих
людей,
без
которых
наверняка
Ta
solitude
m'aurait
tué
doucement
Твое
одиночество
мягко
убило
бы
меня.
Etre
seul
à
deux
c'est
rare
Быть
вдвоем
наедине-это
редкость
C'est
pourtant
le
cas
Тем
не
менее,
это
так
Quand
tu
viens
me
voir
Когда
ты
придешь
ко
мне
Nous
n'avons
rien
à
faire
ensemble
Нам
нечего
делать
вместе
Mais
seul
je
m'ennuie
Но
только
мне
скучно.
Reste
encore
cette
nuit
Останься
еще
на
эту
ночь
Nous
n'avons
rien
à
faire
ensemble
Нам
нечего
делать
вместе
Mais
seul
je
m'ennuie
Но
только
мне
скучно.
Reste
encore
une
nuit,
cette
nuit
Останься
еще
на
одну
ночь,
этой
ночью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerald Gardrinier (de Palmas)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.