Paroles et traduction De Romeo's - Maria Magdalena
Ik
liep
eens
langs
het
Spaanse
strand
toen
ik
een
aardig
meisje
tegen
kwam
Однажды
я
гулял
по
испанскому
пляжу
и
наткнулся
на
симпатичную
девушку.
Ze
was
zo
lief
en
zo
charmant
en
ik
stond
al
meteen
in
vuur
en
vlam
Она
была
так
мила
и
так
очаровательна,
и
я
сразу
загорелся.
Ik
vroeg
aan
haar:
zeg
ga
je
mee
Я
спросил
ее:
"ты
пойдешь
со
мной?"
En
inderdaad
kwam
alles
voor
mekaar
И
действительно,
все
сходилось.
We
gingen
naar
een
klein
café
en
daar
dronk
ik
een
sangria
met
haar
Мы
пошли
в
маленькое
кафе,
и
там
я
выпил
с
ней
сангрию.
In
dat
Spaanse
café
danste
wij,
olé
(olé)
В
том
испанском
кафе
мы
танцевали,
оле
(оле).
Met
je
ogen
zo
zwart
stal
je
heel
m'n
hart
(olé)
Своими
черными
глазами
ты
украла
все
мое
сердце
(Оле).
Sinds
ik
jou
heb
gekust
vind
ik
nergens
rust
С
тех
пор,
как
я
поцеловал
тебя,
я
не
могу
найти
покоя.
Ja,
jou
alleen
wil
ik
steeds
om
me
heen
Да,
я
всегда
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной.
Jou
en
anders
geen
Ты
и
никто
другой.
Die
dag
met
haar
vergeet
ik
nooit
al
wordt
ik
meer
dan
honderd
jaren
oud
Тот
день
с
ней
я
никогда
не
забуду,
хотя
мне
будет
больше
ста
лет.
Die
dag
blijft
altijd
even
mooi
want
ik
ben
met
die
Spaanse
schat
getrouwd
Этот
день
всегда
будет
прекрасным,
потому
что
я
вышла
замуж
за
это
испанское
сокровище.
En
als
we
weer
in
Spanje
zijn
dan
gaan
we
naar
hetzelfde
café
И
когда
мы
возвращаемся
в
Испанию,
мы
идем
в
одно
и
то
же
кафе.
Daar
drinken
we
weer
sangria
en
dansen
net
als
vroeger
met
z'n
twee
Там
мы
снова
пьем
сангрию
и
танцуем
как
раньше
вдвоем
In
dat
Spaanse
café
danste
wij,
olé
(olé)
В
том
испанском
кафе
мы
танцевали,
оле
(оле).
Met
je
ogen
zo
zwart
stal
je
heel
m'n
hart
(olé)
Своими
черными
глазами
ты
украла
все
мое
сердце
(Оле).
Sinds
ik
jou
heb
gekust
vind
ik
nergens
rust
С
тех
пор,
как
я
поцеловал
тебя,
я
не
могу
найти
покоя.
Ja,
jou
alleen
wil
ik
steeds
om
me
heen
Да,
я
всегда
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной.
Jou
en
anders
geen
Ты
и
никто
другой.
(La
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la)
(Ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла)
Mm.
Maria
Magdalena
Мария
Магдалина
(La
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la)
(Ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла)
Mm.
Maria
Magdalena
Мария
Магдалина
Sinds
ik
jou
heb
gekust
vind
ik
nergens
rust
С
тех
пор,
как
я
поцеловал
тебя,
я
не
могу
найти
покоя.
Ja,
jou
alleen
wil
ik
steeds
om
me
heen
Да,
я
всегда
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной.
Jou
en
anders
geen
Ты
и
никто
другой.
Ja
jou
alleen
wil
ik
steeds
om
me
heen
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
все
время.
Jou
en
anders
geen
Ты
и
никто
другой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.