Paroles et traduction Dead Kennedys - Jock-O-Rama (Live)
You
really
like
gorillas?
Тебе
действительно
нравятся
гориллы?
We've
got
just
the
pet
for
you
У
нас
есть
для
тебя
только
питомец.
It's
the
way
you're
forced
to
act
to
survive
our
schools
Так
ты
вынужден
вести
себя,
чтобы
выжить
в
наших
школах.
Make
your
whole
life
revolve
around
sports,
walk
tough,
don't
act
too
smart
Сделайте
так,
чтобы
вся
ваша
жизнь
вращалась
вокруг
спорта,
ходите
твердо,
не
ведите
себя
слишком
умно.
Be
a
mean
machine,
then
we'll
help
you
get
ahead
Будь
подлой
машиной,
тогда
мы
поможем
тебе
вырваться
вперед.
Jock-o-Rama,
save
my
soul
Джок-о-рама,
спаси
мою
душу!
We're
under
the
thumb
of
the
beef
patrol
Мы
под
каблуком
мясного
патруля.
The
future
of
America
is
in
their
hands
Будущее
Америки
в
их
руках.
Watch
it
roll
over
Niagara
Falls
Смотри,
Как
он
катится
над
Ниагарским
водопадом.
Pep
rally
in
the
holy
temple
and
you're
forced
to
go
Бодрый
митинг
в
святом
храме
и
ты
вынужден
уйти
Masturbate
en
masse
with
the
favored
religious
cult
Мастурбируй
в
массовом
порядке
с
любимым
религиозным
культом
Cheerleaders
yell
"ra
ra
team"
from
the
locker
room
parades
the
prime
beef
Болельщицы
кричат
"ра-ра-команда"
из
раздевалки,
выставляя
напоказ
первоклассную
говядину.
When
archaeologists
dig
this
up
they'll
either
laugh
or
cry
Когда
археологи
раскопают
это,
они
будут
либо
смеяться,
либо
плакать.
Jock-o-Rama
on
the
brain
Джок-о-Рама
в
мозгу
Redneck-a-thon
driving
me
insane
Деревенщина-а-тон
сводит
меня
с
ума.
The
future
of
America
is
in
their
hands
Будущее
Америки
в
их
руках.
Watch
it
roll
over
Niagara
Falls
Смотри,
Как
он
катится
над
Ниагарским
водопадом.
Unzip
that
old-time
religion
Расстегни
молнию
на
этой
старой
религии.
On
the
almighty
football
field
На
всемогущем
футбольном
поле
Beer
bellies
of
all
ages
Пивные
животы
всех
возрастов
Come
to
watch
the
gladiators
bleed
Приходите
посмотреть,
как
гладиаторы
истекают
кровью.
"Now
boys,
this
game
ain't
played
for
fun
"Парни,
в
эту
игру
играют
не
ради
забавы
.
You're
going
out
there
to
win
Ты
идешь
туда,
чтобы
победить.
How
do
you
win?
Как
ты
побеждаешь?
Get
out
there
and
snap
the
other
guy's
knee"
Выходи
и
сломай
колено
другому
парню.
Beat
'em
up!
Beat
'em
up!
Бейте
их!
бейте
их!
Snap
those
spinal
cords
Сломай
эти
спинные
мозги
Beat
'em
up!
Beat
'em
up!
Бейте
их!
бейте
их!
Snap
those
spinal
cords
Сломай
эти
спинные
мозги
The
star
quarterback
lies
injured
Звездный
квотербек
лежит
раненый.
Unconscious
on
the
football
field
Без
сознания
на
футбольном
поле
Looks
like
his
neck's
been
broken
Похоже,
у
него
сломана
шея.
Seems
to
happen
somewhere
every
year
Кажется,
это
происходит
где-то
каждый
год.
His
mom
and
dad
clutch
themselves
and
cry
Его
мама
и
папа
хватаются
за
руки
и
плачут.
Their
favorite
son
will
never
walk
again
Их
любимый
сын
больше
никогда
не
будет
ходить.
Coach
says
"That
boy
gave
a
hundred
percent
Тренер
говорит:
"Этот
парень
выложился
на
все
сто
процентов
What
spirit,
what
a
man!"
Что
за
дух,
что
за
человек!"
But
who
cares?
Game's
over!
Но
кого
это
волнует?
игра
окончена!
Let's
go
get
wasted,
man!
Давай
напьемся,
чувак!
To
the
7-11,
to
the
liquor
store!
В
7-11,
в
винный
магазин!
Let's
party
all
night
and
party
some
more!
Давай
веселиться
всю
ночь
и
веселиться
еще!
Another
Trans-Am's
wrapped
itself
around
a
telephone
pole
Еще
один
Транс-Ам
обвился
вокруг
телефонного
столба.
"I
ain't
drunk
officer,
I
just
fell
getting
out
of
my
car"
"Я
не
пьяный
офицер,
я
просто
упал,
выходя
из
машины".
"Don't
worry
about
it,
son,
we
were
that
way
when
we
were
young
"Не
беспокойся
об
этом,
сынок,
мы
были
такими,
когда
были
молодыми.
You've
got
all
the
skills
to
make
a
damn
good
businessman"
У
тебя
есть
все
навыки,
чтобы
стать
чертовски
хорошим
бизнесменом.
Jock-o-Rama,
save
my
soul
Джок-о-рама,
спаси
мою
душу!
We're
under
the
thumb
of
the
beef
patrol
Мы
под
каблуком
мясного
патруля.
The
future
of
America
is
in
their
hands
Будущее
Америки
в
их
руках.
Watch
it
roll
over
Niagara
Falls
Смотри,
Как
он
катится
над
Ниагарским
водопадом.
Jock-o-Rama,
that's
the
law
Джок-о-рама,
таков
закон.
Come
lick
the
butts
of
the
beef
patrol
Иди
лижи
задницы
говяжьему
патрулю
If
the
future
of
America
is
handed
to
them
Если
будущее
Америки
будет
передано
им
...
Watch
it
roll
over
Niagara
Falls
Смотри,
Как
он
катится
над
Ниагарским
водопадом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): East Bay Ray, Klaus Fluoride, D H Peligro, Jello Biafra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.