Dead Prez - Twenty - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dead Prez - Twenty




(Got-damn!)
(Понял-блин!)
What you smokin′ on nigga?
Что ты куришь, ниггер?
The twenty
Двадцать
What kinda rims you ridin' on?
На каких дисках ты ездишь?
The twenty
Двадцать
Light up the glass bong
Зажгите стеклянный бонг
I′d like to pass along a little story I call it
Я хотел бы рассказать вам небольшую историю, как я ее называю.
The twenty
Двадцать
You know a dub sack
Ты знаешь даб мешок
I know you like it what you talkin' bout
Я знаю, тебе нравится то, о чем ты говоришь.
I know you got one in your house
Я знаю, что у тебя дома есть такой.
Somewhere prolly in your sock
Где-то, наверное, в твоем носке.
Yo is it skunk or is it choc
Йоу это скунс или Чок
Wait, before you roll it homey stop
Подожди, прежде чем ты свернешь его, братан, остановись
Did you ever think about how did it get into the cellophane bag
Ты когда нибудь задумывался о том как она попала в целлофановый пакет
From the hand of the dreadlock man up on Nostrand Avenue slid him a
Из рук человека с дредами на Ностранд авеню он выскользнул ...
Twenty
Двадцать
Wait up selector
Подожди селектор
Start it up again hey yo yo
Начинай снова Эй йо йо
In the Caribbean imagine you some ganja
На Карибах представь себе немного Ганжи
Growin' in the sun here come the marijuana farmer
Растет на солнце, а вот и фермер марихуаны.
Chop you right, chop you right, chop you right down
Рубить тебя правильно, рубить тебя правильно, рубить тебя прямо вниз.
Turn you upside down and hang you ′til you′re brown
Переверну тебя вверх ногами и повешу, пока ты не станешь коричневым.
Packed tight, midnight, they ship it to the coast
Плотно упакованный, в полночь они отправляют его на берег.
Some take the plane, but you, you on the boat
Кто-то садится на самолет, А ты - на яхту.
Right beside the money which is right beside the coke
Рядом с деньгами, которые лежат рядом с колой.
Passin' by the coast guard, right under they nose
Проезжаю мимо береговой охраны, прямо у них под носом
To the U.S.
В США.
Hey! Where anyone can get me
Эй! где кто-нибудь может достать меня?
M.I.A.
М. И. А.
All the way to New York City
До самого Нью-Йорка.
You a twenty now
Теперь тебе двадцать
Get lifted now
Поднимайся сейчас же
Let me hear it now
Дай мне услышать это сейчас
Herbs for me wine and honey for me strong drink
Травы для меня вино и мед для меня крепкий напиток
Nah sniff no coke take that and you can′t cope nor think straight
Не нюхай кокаин не принимай это и ты не сможешь ни справиться ни трезво мыслить
Them lose faith, after one taste
Они теряют веру после одного вкуса.
Them get misplaced
Они становятся неуместными
But hold it why them so backward
Но постой ка почему они такие отсталые
Make them a fight down the herb
Заставь их драться на траве.
Got a that they see no a dread
Есть то что они видят нет ужас
But none of that them prefer
Но ничего из этого они не предпочитают.
Gimme the green thing
Дай мне зеленую штуку
Cause a it me prefer
Потому что это мне больше нравится
Anything else totally absurd (yes mon)
Все остальное совершенно абсурдно (да, МОН).
What you smokin' on nigga?
Что ты куришь, ниггер?
The twenty
Двадцать
What kinda rims you ridin′ on?
На каких дисках ты ездишь?
The twenty
Двадцать





Writer(s): Lavonne Alford, Clayton Gavin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.