Dean Martin & Jerry Lewis - Every Street's a Boulevard (In Old New York) [Remastered] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dean Martin & Jerry Lewis - Every Street's a Boulevard (In Old New York) [Remastered]




Every Street's a Boulevard (In Old New York) [Remastered]
Каждая улица - это бульвар (в старом Нью-Йорке) [Ремастированная версия]
I tell you every street's a boulevard in Old New York
Я говорю тебе, каждая улица - это бульвар в Старом Нью-Йорке
Every street's a highway of your dreams
Каждая улица - это шоссе твоих мечт
It's a thrill to shop on 34th Street
Это так здорово ходить по магазинам на 34-й улице
Or down in Union Square we like the people you meet
Или внизу на Union Square нам нравятся люди, которых ты встречаешь
On Mulberry Street, have you ever been there
На улице Mulberry, ты была там?
Every street's a boulevard in Old New York
Каждая улица - это бульвар в Старом Нью-Йорке
So keep smiling and you'll never wear a frown
Так что продолжай улыбаться, и ты никогда не будешь нахмурена
Just remember there's an East Side
Просто помни, что есть Восточная часть
And the West Aide and Uptown and Down
И Западная часть, и Верхний город и Нижний
That's why we're proud to be a part of New York Town
Вот почему мы горды быть частью города Нью-Йорк
34th Street
34-я улица
Union Square
Union Square
Mulberry Street
Улица Mulberry
Have you ever been there
Ты была там?
Every street's a boulevard in Old New York
Каждая улица - это бульвар в Старом Нью-Йорке
Streets are paved with happiness in Old New York
Улицы вымощены счастьем в Старом Нью-Йорке
We're glad that we're a part of it, we're happy that we came
Мы рады, что стали частью этого, мы рады, что пришли
Each sidewalk is a concrete path to fame
Каждый тротуар - это бетонный путь к славе
Just remember there's an East Side
Просто помни, что есть Восточная часть
And the West Aide and Uptown and Down
И Западная часть, и Верхний город и Нижний
In this great big metropolis known as New York Town
В этом большом мегаполисе, известном как город Нью-Йорк





Writer(s): JULE STYNE, BOB HILLIARD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.