Dean Martin - The Peanut Vendor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dean Martin - The Peanut Vendor




The Peanut Vendor
Торговец арахисом
(Peanut, do-bop-do-bop)
(Арахис, до-боп-до-боп)
(Peanut, do-bop-do-bop)
(Арахис, до-боп-до-боп)
In Cuba, each merry maid wakes up with this serenade
На Кубе каждая весёлая служанка просыпается под эту серенаду
Peanuts (they're nice and hot)
Арахис (свежий и горячий)
Peanuts (he sells a lot of peanuts)
Арахис (он продаёт много арахиса)
If you haven't got bananas, don't be blue
Если у тебя нет бананов, не унывай
Peanuts in a little bag are calling you
Арахис в маленьком мешочке зовёт тебя
Don't waste them (no tummy ache)
Не трать их впустую (не будет боли в животе)
You'll taste them (when you're awake)
Ты их попробуешь (когда проснёшься)
For at the very break of day
Ведь на самом рассвете
The peanut vendor's on his way
Торговец арахисом уже в пути
At dawning the whistle blows
На заре гудит свисток
(Through every city, town and country lane)
(Через каждый город, каждую деревню и сельскую дорогу)
(You hear him sing his plaintive little strain)
(Ты слышишь, как он поёт свою простую песенку)
And as he goes by to you, he'll say
И когда он проходит мимо, он говорит тебе
(Big jumbos) big jumbo ones
(Большие гигантские) большие гигантские
(Come buy those) peanuts roasted today
(Приходи и купи) арахис, обжаренный сегодня
(Come buy those freshly roasted today)
(Приходи и купи свежеобжаренный сегодня)
If you're looking for a moral to this song
Если ты ищешь мораль в этой песне
50 million little monkeys can't be wrong
50 миллионов маленьких обезьянок не могут ошибаться
(Peanut, do-bop-do-bop)
(Арахис, до-боп-до-боп)
(Peanut, do-bop-do-bop)
(Арахис, до-боп-до-боп)
(Peanut, do-bop-do-bop)
(Арахис, до-боп-до-боп)
(In Cuba, his smiling face is welcome most anyplace)
(На Кубе его улыбка желанна почти в любом месте)
(Peanuts, they hear him cry)
(Арахис, они слышат, как он кричит)
(Peanuts, they all reply)
(Арахис, все они отвечают)
(If you're looking for an early morning treat)
(Если ты ищешь раннее утреннее угощение)
(Get some double-jointed peanuts, good to eat)
(Возьми арахис с двойным изгибом, он вкусный)
For breakfast (or dinnertime)
На завтрак (или время обеда)
For supper (most anytime)
На ужин (почти в любое время)
The merry twinkle in his eye
Весёлая искорка в его глазах
He's got a way that makes you buy
У него есть способ, который заставляет тебя покупать
(Each morning) that whistle blows
(Каждое утро) этот свисток гудит
(Are you more than I sell?)
(Ты больше, чем я продаю?)
If an apple keeps the doctor from your door
Если яблоко держит доктора подальше от твоей двери
Peanuts ought to keep him from you even more
Арахис должен удерживать его от тебя ещё сильнее
(Peanuts) we'll meet again
(Арахис) мы встретимся снова
This street again
На этой улице снова
(Peanuts) we'll eat again
(Арахис) снова поедим
You Peanut Man, that peanut man's gone
О, торговец арахисом, этот торговец арахисом ушёл
(Peanut, peanut, peanut)
(Арахис, арахис, арахис)





Writer(s): GILBERT L WOLFE, SIMON RODRIGUEZ MOISES, SUNSHINE MARION


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.