Paroles et traduction Deborah Conway - Now That Were Apart
Deborah
Conway
Дебора
Конвей
It
was
all
in
black
and
white
Все
это
было
черно-белым
And
now
I
feel
so
blue
И
теперь
мне
так
грустно
One
piece
of
crinkled
paper
Один
листок
смятой
бумаги
Making
short
work
of
you
Делаю
с
тобой
короткую
работу
The
whole
thing's
a
muddle
Все
это
сплошная
путаница
But
Madame
Butterfly
is
in
trouble
Но
мадам
Баттерфляй
в
беде
There
was
a
plan
made
Был
составлен
план
But
not
followed
Но
не
последовало
What
will
they
say
about
tonight
Что
они
скажут
о
сегодняшнем
вечере
It
was
written
in
the
stars
Это
было
написано
в
звездах
That
we
three
would
collide
Что
мы
трое
столкнемся
You
and
me
sprawled
in
the
rubble
Ты
и
я,
распростертые
среди
обломков
(And
our
good
friend)
Madame
Butterfly
is
in
trouble
(И
наш
хороший
друг)
Мадам
Баттерфляй
в
беде
You
know
it's
all
just
howdy
doody
Ты
знаешь,
что
все
это
просто
привет,
дуди
So
why
get
so
uptight
Так
зачем
же
так
напрягаться
Love's
a
frame-up
Любовь
- это
подстава
Whoever's
out
there
could
be
in
bed
with
me
tonight
Кто
бы
там
ни
был,
сегодня
ночью
он
мог
бы
оказаться
со
мной
в
постели
I'd
take
anyone
just
to
cuddle
Я
бы
взял
кого
угодно,
просто
чтобы
потискать
That's
why
Madame
Butterfly's
in
trouble
Вот
почему
у
мадам
Баттерфляй
неприятности
And
if
God
looked
me
straight
in
the
eye
И
если
бы
Бог
посмотрел
мне
прямо
в
глаза
And
told
me
he
loved
me
И
сказал
мне,
что
любит
меня
I'd
think
he
was
lying
Я
бы
подумал,
что
он
лжет
So
what
hope
have
we
got?
Так
на
что
же
у
нас
есть
надежда?
If
we
all
dress
like
Liberace
Если
мы
все
оденемся
как
Либераче
And
dance
like
Fred
Astaire
И
танцуй,
как
Фред
Астер
If
we
become
so
much
larger
Если
мы
станем
намного
больше
Than
our
little
lives
could
bare
Чем
могли
бы
похвастаться
наши
маленькие
жизни
It's
the
riddle
in
the
bubble
Это
загадка
в
пузыре
(Coming
out
of
some
cartoon)
(Выходит
из
какого-то
мультфильма)
And
Madame
Butterfly's
still
in
trouble
И
мадам
Баттерфляй
все
еще
в
беде
Call
me
diva
Зови
меня
дивой
Call
me
princess
Зови
меня
принцессой
Put
me
on
the
stage
Выведи
меня
на
сцену
Let
me
sing
high
take
my
clothes
off
Позволь
мне
спеть
высоко,
сними
с
меня
одежду.
And
watch
you
be
outraged
И
смотреть,
как
ты
возмущаешься
I
need
to
shock
and
make
you
goggle
Мне
нужно
шокировать
и
заставить
тебя
вытаращить
глаза
(Very
immature)
(Очень
незрелый)
But
Madame
Butterfly
lives
to
make
trouble
Но
мадам
Баттерфляй
живет
для
того,
чтобы
создавать
проблемы
I
was
dreaming
Мне
снился
сон
But
I'm
awake
now
Но
сейчас
я
проснулся
And
I
have
been
deceived
И
я
был
обманут
She's
the
sly
one
she's
the
sly
one
Она
хитрая,
она
хитрая
So
why
do
I
have
to
leave
Так
почему
же
я
должен
уходить
But
in
the
mirror
I
see
double
Но
в
зеркале
я
вижу
двоение
(She
is
me
alright)
(Она
- это
я,
все
в
порядке)
And
Madame
Butterfly
is
trouble
А
мадам
Баттерфляй
- это
проблема
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Zygier, Deborah Ann Conway
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.