Deep Purple - Slow Train - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deep Purple - Slow Train




How can you live in such a state?
Как ты можешь жить в таком состоянии?
Your mind is empty and you're full of hate
Твой разум пуст, и ты полон ненависти.
The things you say and the things you do
То что ты говоришь и то что ты делаешь
Mark you down as a helpless fool
Запишу тебя как беспомощного дурака.
I know, I know, I know, I know
Я знаю, я знаю, я знаю, я знаю.
It's gonna be all right through the night
Всю ночь все будет хорошо.
Tomorrow comes and you're full of shame
Наступает завтрашний день, и ты полон стыда.
Oh baby! You play the crying game
О, детка, ты играешь в плачущую игру
Aaaah...
Аааа...
Gonna be a long time baby
Это будет надолго детка
Before we get it sorted out all right
Прежде чем мы разберемся с этим хорошо
I'll drag you off to Utopia, baby
Я утащу тебя в утопию, детка.
We'll end up heading south
В конце концов мы отправимся на юг.
I need, I need, I need to know
Мне нужно, мне нужно, мне нужно знать ...
If you're gonna do me right
Если ты собираешься поступить со мной правильно
If you do the things I ask of you
Если ты сделаешь то о чем я тебя попрошу
I'll tell the world tonight
Сегодня вечером я расскажу всему миру.
He he he he hee... All right
Хе-хе-хе-хе... все в порядке
You do me right, you do me wrong
Ты поступаешь со мной правильно, ты поступаешь со мной неправильно.
Tell me, where do I belong?
Скажи мне, где мое место?
You do me up, you do me down
Ты делаешь меня то вверх, то вниз.
I accept it all without a frown
Я принимаю все это, не хмурясь.
You live like a woman in a fantasy
Ты живешь, как женщина в сказке.
Ha ha I admire you from my tree
Ха ха я восхищаюсь тобой со своего дерева
You drain my life and you drain my brain
Ты высасываешь из меня жизнь и мозг.
I end up running back again
В конце концов я снова убегаю назад
I love, I love, I love the funny ways
Я люблю, люблю, люблю эти забавные штучки.
Oh you throw me in a daze
О ты приводишь меня в оцепенение
If you ever left me woman
Если ты когда-нибудь оставишь меня, женщина ...
I'd destroy myself, sure as hell
Я уничтожу себя, это уж точно.
Aaaah...
Аааа...
We're gonna ride a slow train baby
Мы поедем на медленном поезде детка
And take all the whistle stops - oh yes we are
И возьмем все остановки свистка - О да, мы такие
We'll pull down the blinds while the carriage grinds
Мы опустим жалюзи, пока карета скрипит.
And the engine grunts and pops
И мотор рычит и трещит.
Well there's a city, Jamie cryin' 'bout the fussin' goin' on
Что ж, Есть город, Джейми, который плачет из-за происходящей суеты.
So I'll burn her Times to ash
Так что я сожгу ее времена дотла.
Well there's a lot to live but there's a lot to give
Что ж, есть много, чтобы жить, но есть много, чтобы отдавать.
Ready! Steady! Smash!
Готовься! Спокойно!Круши!
Alright! Yeah! Uh mmh!
Хорошо! да! а-м-м-м!
You just got to be out of your head
Ты просто должна сойти с ума.
When you say you're good looking from bottom to top
Когда ты говоришь, что хорошо выглядишь снизу вверх ...
Well I'll be waiting, to give her the rent
Что ж, я буду ждать, чтобы заплатить ей за квартиру.
When you pass 'til you say you want a sock hop
Когда ты проходишь мимо, пока не скажешь, что хочешь запрыгнуть в носок.
Well there's a nightmare howling like there's something going on
Ну, кошмар воет, как будто что-то происходит.
And it's going to aim the pain
И это направит боль.
Oh, just like me he fell in love
О, как и я, он влюбился.
Ah now he feels the pain
Ах теперь он чувствует боль
Aaaah...
Аааа...
Gonna ride a slow train baby
Собираюсь прокатиться на медленном поезде детка
And take all the whistle stops - oh yes we are
И возьмем все свистящие остановки - О да, мы такие
We'll pull down the blinds while the carriage grinds
Мы опустим жалюзи, пока карета скрипит.
Engine grunts and pops
Двигатель рычит и хлопает.
Well there's a city, Jamie cryin' 'bout the fussin' goin' on
Что ж, Есть город, Джейми, который плачет из-за происходящей суеты.
So I'll burn her Times to ash
Так что я сожгу ее времена дотла.
And there's a lot to live and there's a lot to give
И есть много, чтобы жить, и есть много, чтобы дать.
Ready! Steady! Smash!
Готовься! Спокойно!Круши!





Writer(s): ROGER DAVID GLOVER, JOHN LORD, IAN GILLAN, IAN ANDERSON PAICE, RITCHIE BLACKMORE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.