Della Reese - One for My Baby (And One More for the Road) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Della Reese - One for My Baby (And One More for the Road)




It's quarter to three, there's no one in the place except you and me
Без четверти три, в доме никого, кроме нас с тобой.
So, set 'em up, Joe, I got a little story you ought to know
Так что приготовь их, Джо, у меня есть небольшая история, которую ты должен знать.
We're drinking, my friend, to the end of a brief episode
Мы пьем, мой друг, за окончание короткого эпизода.
Make it one for my baby and one more for the road
Сделай одну для моей малышки и еще одну на дорогу
I got the routine, so drop another nickel in the machine
У меня есть рутина, так что брось еще пятак в автомат.
I'm feeling so bad, wish you'd make the music pretty and sad
Мне так плохо, жаль, что ты не можешь сделать музыку красивой и грустной.
Could tell you a lot, but you've got to be true to your code
Я мог бы рассказать тебе многое, но ты должен быть верен своему кодексу.
So, make it one for my baby and one more for the road
Так что сделай это для моего ребенка и еще для дороги.
You'd never know it but buddy, I'm a kind of poet
Ты никогда этого не узнаешь, но, приятель, я в некотором роде поэт.
And I got a lot of things to say
И мне есть что сказать.
And when I'm gloomy, you simply got to listen to me
А когда я мрачен, ты просто должен меня выслушать.
Till it's all talked away
Пока все это не будет обсуждено.
Well that's how it goes and Joe, I know your getting pretty anxious to close
Что ж, так оно и есть, и Джо, я знаю, что ты очень хочешь закрыться.
So, thanks for the cheer, I hope you didn't mind my bending your ear
Так что спасибо за приветствие, надеюсь, ты не возражаешь, что я наклонил твое ухо.
This torch that I found must be drowned or it soon might explode
Этот факел, который я нашел, должен быть утоплен, иначе он скоро взорвется.
So, make it one for my baby and one more for the road
Так что сделай это для моего ребенка и еще для дороги.
That long, long road
Эта длинная, длинная дорога ...





Writer(s): HAROLD ARLEN, JOHNNY MERCER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.