Dellé - You Girl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dellé - You Girl




[Written by Enuff09]
[Автор: Enuff09]
You Girl. Yes All I want is you Girl.
Ты, девочка, Да, все, что я хочу, - это ты, девочка.
Oh tell me, what to do, what is right.
О, скажи мне, что делать, что правильно.
I give up the fight.
Я отказываюсь от борьбы.
I say right oh you say wrong [Oh we never never get along]
Я говорю "правильно", а ты говоришь "неправильно" [О, мы никогда, никогда не ладим].
If I feel weak it makes you strong [We never never get along]
Если я чувствую себя слабым, это делает тебя сильным [мы никогда, никогда не ладим].
Anything simple got to be harder [We never never get along]
Все простое должно быть сложнее [мы никогда, никогда не ладим].
Only a sick relationship remains
Остаются только больные отношения.
And I′m sick of the pain
И я устал от боли.
[Olivia Ohlig]
[Оливия Охлиг]
Oh Baby show me your friendly face [Oh mek we smile again]
О, детка, покажи мне свое дружелюбное лицо [о, МЕК, мы снова улыбаемся]
Like it was in the good old days
Как в старые добрые времена.
[Refrain]
[Припев]
Eeh you girl. Yes, all I want is you girl.
Да, все, что я хочу, - это ты, девочка.
Oh tell me what to do, what is right
О, скажи мне, что делать, что правильно
To bring back the sun into our lives [Please overcome your pride]
Чтобы вернуть солнце в нашу жизнь [пожалуйста, преодолей свою гордость]
Uuh Girl. Yes all I want is you girl.
Да, все, что я хочу, - это ты, девочка.
Oh help me find a clue, need some light
О, помоги мне найти ключ к разгадке, мне нужен свет.
I give up the fight
Я отказываюсь от борьбы.
[Olivia Ohlig]
[Оливия Охлиг]
Oh Baby show me your friendly face [Oh mek we smile again]
О, детка, покажи мне свое дружелюбное лицо [о, МЕК, мы снова улыбаемся]
Like it was in the good old days
Как в старые добрые времена.
[Refrain]
[Припев]
Eeh you girl. Yes, all I want is you girl.
Да, все, что я хочу, - это ты, девочка.
Oh tell me what to do, what is right
О, скажи мне, что делать, что правильно
To bring back the sun into our lives [Please overcome your pride]
Чтобы вернуть солнце в нашу жизнь [пожалуйста, преодолей свою гордость]
Uuh Girl. Yes all I want is you girl.
Да, все, что я хочу, - это ты, девочка.
Oh help me find a clue, need some light
О, помоги мне найти ключ к разгадке, мне нужен свет.
I give up the fight [Don't wanna fight again]
Я отказываюсь от борьбы [не хочу снова драться].
[Demba/Boundzound]
[Demba/Boundzound]
Where are we going, can′t we be flowing
Куда мы идем, разве мы не можем течь?
Our wind's still blowing, we're breathing the same air
Наш ветер все еще дует, мы дышим одним воздухом.
Still I′m here and you are there, each in a frame care
И все же я здесь, а ты там, каждый в своей рамке.
It′s heavy weather but we're making it
Погода тяжелая, но мы справимся.
See when we gather, we′ll come over it
Вот увидишь, когда мы соберемся, мы все преодолеем.
Watch our steps, let's stop being insane, we′re better than that
Следи за нашими шагами, давай перестанем сходить с ума, мы лучше этого.
So let's play a fair game. Tells:
Так что давай сыграем по-честному.
Don′t need to blame anyone but the blame
Не нужно винить никого, кроме самой вины.
[Dellé]
[Делле]
I won't give up our love no way
Я ни за что не откажусь от нашей любви
No matter what you do, no matter what you say
Не важно, что ты делаешь, не важно, что ты говоришь.
Oh yes you got me hooked, till the very last day
О да, ты держал меня на крючке до самого последнего дня.
So better come to terms. I'm your destiny
Так что лучше смирись: я - твоя судьба.
Come give me a hug, let me be your lover
Подойди, обними меня, позволь мне быть твоим любовником.
Let me be your friend, there′s so much to discover
Позволь мне быть твоим другом, мне так много предстоит узнать.
Come on give it a try baby never say never
Давай попробуй детка никогда не говори никогда
And time is running out and we haven′t got forever
А время уходит, и у нас нет вечности.
You Girl. All I want is you girl.
Ты, девочка, все, что мне нужно, - это ты, девочка.
Oh tell me what to do, what is right
О, скажи мне, что делать, что правильно
To bring back the sun into our lives [Please overcome your pride]
Чтобы вернуть солнце в нашу жизнь [пожалуйста, преодолей свою гордость]
Uuh Girl. All I want is you girl.
Все, что я хочу, - это ты, девочка.
Oh Help me find a clue, need some light
О, помоги мне найти ключ к разгадке, мне нужен свет.
I give up the fight [Don't wanna fight again]
Я отказываюсь от борьбы [не хочу снова драться].





Writer(s): Guido Craveiro, Frank Allessa Delle, Demba Wendt Nabe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.