Deltron 3030 - 3030 (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deltron 3030 - 3030 (Live)




Yo, it's 3030, I want y'all to meet Deltron Zero
Йоу, сейчас 3030, я хочу, чтобы вы познакомились с Дельтроном Зеро.
Hero, not no small feat, it's all heat in this day and age
Герой, а не маленький подвиг, это все Жара в наши дни и века.
I rage your grave, anything it takes to save the day
Я разгневаю твою могилу, сделаю все, что угодно, чтобы спасти положение.
Neuromancer, perfect blend of technology and magic
Нейромант, идеальное сочетание технологии и магии.
Use my rapping so you all could see the hazards
Используй мой рэп, чтобы вы все увидели опасность.
Plus entertainment where many are brainless
Плюс развлечения где многие безмозглые
We cultivated the lost art of study and I brought a buddy
Мы взращивали утраченное искусство учебы, и я привел с собой приятеля.
Automator harder slayer fascinating combinations
Automator harder slayer завораживающие комбинации
Cyber warlords are activating abominations
Кибер-полководцы активизируют мерзость.
Arm a nation with hatred we ain't with that
Вооружите нацию ненавистью, мы не с этим.
We high-tech archaeologists searching for knickknacks
Мы-высокотехнологичные археологи, ищущие безделушки.
Composing musical stimpacks that impacts the song
Сочинение музыкальных стимпаков, влияющих на песню
Crack the motor what you think you rapping for?
Взломай мотор, для чего, по-твоему, ты читаешь рэп?
I used to be a mech soldier but I didn't respect orders
Раньше я был солдатом мехов, но я не уважал приказы.
I had to step forward, tell them this ain't for us
Я должен был сделать шаг вперед, сказать им, что это не для нас.
Living in a post-apocalyptic world morbid and horrid
Жизнь в постапокалиптическом мире, болезненном и ужасном.
The secrets of the past they hoarded
Они хранили секреты прошлого.
Now we just boarded on a futuristic spacecraft
Теперь мы только что сели на футуристический космический корабль.
No mistakes black it's our music we must take back
Никаких ошибок Блэк это наша музыка которую мы должны вернуть
Yo, it's 3030
Йоу, сейчас 3030.
I want y'all to meet Deltron Zero and Automator
Я хочу, чтобы вы познакомились с Дельтроном Зеро и Автоматором.
Yo, it's 3030, I want y'all to meet
Йоу, сейчас 3030, я хочу, чтобы вы все встретились.
Deltron Zero and Automator
Дельтрон ноль и автомат
Yo, it's 3030, I want y'all to meet
Йоу, сейчас 3030, я хочу, чтобы вы все встретились.
Deltron Zero and Automator
Дельтрон ноль и автомат
Del, I'm feeling like a ghost in a shell
Дел, я чувствую себя призраком в скорлупе.
I wrote this in jail playing host to a cell
Я написал это в тюрьме, играя роль хозяина камеры.
For the pure verbal, they said my sentence was equivalent to murder
Если говорить чисто словесно, они сказали, что мое наказание равносильно убийству.
Kust another hurdle, I bounced through a portal
Преодолев очередное препятствие, я прыгнул через портал.
I knew they had the mind state of mere mortals
Я знал, что у них такое же состояние души, как у простых смертных.
My ears morphed to receptors to catch ya
Мои уши превратились в рецепторы, чтобы поймать тебя.
Every word about gravity control
Каждое слово о гравитационном контроле.
And the families they hold for handsome ransoms
И семьи, за которые они платят большие выкупы.
On the run with a handgun, blast bioforms, I am warned
В бегах с пистолетом, взрывайте биоформы, я предупрежден.
That a planet-wise manhunt with cannons
Это планетарная охота с пушками.
Will make me, abandon, my foolish plan of uprising
Заставит меня отказаться от моего глупого плана восстания.
Fuck dying, I hijack a mech
К черту смерть, я угоняю меха.
Controlling with my magical chance so battle advance
Контроль с помощью моего магического шанса так что сражайтесь вперед
Through centuries of hip-hop legacy, mega speed
Сквозь века наследия хип-хопа, мега-скорость
Hyper warp to Automator's crib and light the torch
Гиперпорп к кроватке автомата и зажги факел
They can't fight the force
Они не могут бороться с силой.
Victory is ours once we strike the source
Победа за нами, как только мы достигнем источника.
Enterprising wise men look to the horizon
Предприимчивые мудрецы смотрят на горизонт.
Thinking more capitalism is the wisdom
Думать больше капитализм это мудрость
And imprison, all citizens empowered with rhythm
И посадить в тюрьму всех граждан, наделенных властью ритма.
We keep the funk alive by talking with idioms
Мы поддерживаем фанк, разговаривая идиомами.
Yo, it's 3030, I want y'all to meet
Йоу, сейчас 3030, я хочу, чтобы вы все встретились.
Deltron Zero and Automator
Дельтрон ноль и автомат
Yo, it's 3030, I want y'all to meet
Йоу, сейчас 3030, я хочу, чтобы вы все встретились.
Deltron Zero and Automator
Дельтрон ноль и автомат
Yo, it's 3030, I want y'all to meet
Йоу, сейчас 3030, я хочу, чтобы вы все встретились.
Deltron Zero and Automator
Дельтрон ноль и автомат
Isn't eternal evil concerned with thievery
Разве вечное зло не связано с воровством
Medieval prehistoric rhetoric well we ahead of that
Средневековая доисторическая риторика что ж мы опередили ее
Lay it down with sound waves that pound pavement
Уложи его звуковыми волнами, которые колотят по мостовой.
Original minstrels my central processing unit
Оригинальные менестрели мой центральный процессор
Is in tune with my heart for this art
Это созвучно моему сердцу для этого искусства
Not artificial 'cause that makes it hard to miss you
Не искусственно, потому что так трудно скучать по тебе.
Copycats finish last in the human race
Подражатели финишируют последними в человеческой расе.
Staying glued to safes too prude to take a buddah break
Оставаться приклеенным к сейфам слишком ханжа чтобы сделать перерыв в Будде
We got espers that let us bless with fresh shit
У нас есть эсперы, которые позволяют нам благословлять свежим дерьмом.
Undetected by yes men questing for five fleeting nanoseconds of fame
Незамеченные да люди жаждущие пяти мимолетных наносекунд славы
Protecting the brain from conspiracies against my cosmos
Защита мозга от заговоров против моего космоса.
While I float to Neo-Tokyo with Opio
Пока я плыву в Нео-Токио с Опио.
Or discuss combustible rust clusters with Plus
Или обсудите горючие скопления ржавчины с плюсом
Evade cyber police in a computer crib confuse the kids
Уклоняйся от киберполиции в компьютерной кроватке сбивай детей с толку
But I can make a kicking rhymes thats sacred
Но я могу сочинить пинающие рифмы это святое
Telepathic mind that takes its greatness from the Matrix
Телепатический разум, который берет свое величие из Матрицы.
Esper rhyme professor rushes in ultra pressures
Эспер рифма профессор врывается в сверхнапряжение
With correction measures
С корректирующими мерами
Why half the world's a desert
Почему полмира пустыня
Cannibals eat human brains for dessert
Людоеды едят человеческие мозги на десерт.
Buried under deap dirt, mobility innert
Погребенная под грязью deap, внутренняя мобильность.
I insert these codes for the cataclysm
Я ввожу эти коды для катаклизма.
Ever since I had the vision use my magnetism
С тех пор, как у меня появилось видение, используй мой магнетизм.
In this modern metropolis they tries to lock us up
В этом современном мегаполисе нас пытаются запереть.
Under preposterous laws thats not for us
По нелепым законам это не для нас
Yo, it's 3030, I want y'all to meet
Йоу, сейчас 3030, я хочу, чтобы вы все встретились.
Deltron Zero and Automator
Дельтрон ноль и автомат
Yo, it's 3030, I want y'all to meet
Йоу, сейчас 3030, я хочу, чтобы вы все встретились.
Deltron Zero and Automator
Дельтрон ноль и автомат
Yo, it's 3030, I want y'all to meet
Йоу, сейчас 3030, я хочу, чтобы вы все встретились.
Deltron Zero and Automator
Дельтрон ноль и автомат





Writer(s): DANIEL M. NAKAMURA, TEREN DELVON JONES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.