Desakato - Animales Hambrientos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Desakato - Animales Hambrientos




Animales Hambrientos
Hungry Animals
Recogé el estandarte,
Pick up the banner,
No tengo miedo, nuestras dudas deben morir.
I'm not afraid, our doubts must die.
He pasado demasiado tiempo decidiendo si parar o seguir.
I've spent too much time deciding whether to stop or keep going.
Si rompen mis huesos en combates que no venceremos
If they break my bones in battles that we will not win
Asumiremos como punto de partida nuestro fin.
We will assume our end as a starting point.
Vamos a entrar, es el momento,
We're going in, it's time,
Una estampida de animales corre dentro de mí.
A stampede of animals is running inside me.
A nuestro paso se levanta el polvo,
As we pass by, the dust rises,
Veo las luces, siempre estuvieron ahí.
I see the lights, they were always there.
Los ojos de los cuervos, testigos del encuentro, custodian la salida, no podrás huir.
The eyes of the crows, witnesses to the encounter, guard the exit, you cannot escape.
Corriendo como animales hambrientos.
Running like hungry animals.
Una manada acechando al cazador.
A pack stalking the hunter.
Combaten hasta perder el aliento con la actitud precisa de un depredador.
They fight until they lose their breath with the precise attitude of a predator.
"No hay dos fuegos iguales,
"No two fires are the same,
Hay gente de fuego sereno
There are people of serene fire
Y hay gente de fuego loco
And there are people of crazy fire
Que llena el aire de chispas.
Who fill the air with sparks.
Algunos fuegos nos alumbran, no queman,
Some fires illuminate us, don't burn,
Pero otros, otros arden la vida con tantas ganas,
But others, others burn life with such desire,
Que no se pueden mirarlos sin parpadear,
That you cannot look at them without blinking,
Y quien se acerca, se enciende"
And whoever approaches, ignites"
Corriendo como animales hambrientos.
Running like hungry animals.
Una manada acechando al cazador.
A pack stalking the hunter.
Combaten hasta perder el aliento con la actitud precisa de un depredador.
They fight until they lose their breath with the precise attitude of a predator.
El fuego que calcinó nuestros sueños
The fire that calcined our dreams
Hoy es la llama que hace arder esta ciudad.
Today is the flame that burns this city.
Vivimos esperando el momento
We live waiting for the moment
Con la actitud precisa de un depredador.
With the precise attitude of a predator.
Corriendo como animales hambrientos.
Running like hungry animals.
Una manada acechando al cazador.
A pack stalking the hunter.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.