Paroles et traduction Descendents - Coolidge
I'm
not
a
cool
guy
anymore
Я
больше
не
крутой
парень
As
if
I
ever
was
before
Как
будто
я
когда-либо
был
таким
раньше
I
took
a
look
at
all
the
signs
Я
взглянул
на
все
вывески
Then
rolled
it
over
in
my
mind
Затем
прокрутил
это
в
голове
The
feelings
I
could
not
release
Чувства,
от
которых
я
не
мог
избавиться
Became
a
bitter
part
of
me
Стала
горькой
частью
меня
What
was
I
thinking
of?
О
чем
я
только
думал?
It
couldn't
stay
the
way
it
was
Все
не
могло
оставаться
так,
как
было
I
looked
at
my
reflection
Я
посмотрела
на
свое
отражение
And
I
saw
a
stranger's
face
И
я
увидел
незнакомое
лицо
I
saw
where
I
was
going
Я
видел,
куда
иду
And
I
had
to
walk
away
И
мне
пришлось
уйти
I
lost
a
girl,
it's
just
as
well
Я
потерял
девушку,
и
это
к
лучшему
She
tried
to
save
me
from
myself
Она
пыталась
спасти
меня
от
самого
себя
I've
still
got
her
on
my
mind
Я
все
еще
думаю
о
ней
Tossing
and
turning
in
my
bed
Ворочаюсь
в
своей
постели
But
if
she
had
stayed
another
week
Но
если
бы
она
осталась
еще
на
неделю
I
would
have
dragged
her
down
with
me
Я
бы
утащил
ее
за
собой
She
took
it
'til
she
had
enough
Она
принимала
это,
пока
ей
не
надоело
Is
that
what
I
thought
love
was?
Это
то,
чем
я
думал,
была
любовь?
I
told
her
"See
you
later"
Я
сказал
ей:
"Увидимся
позже".
But
it's
hard
to
see
at
all
Но
это
вообще
трудно
увидеть
At
the
bottom
of
the
barrel
На
дне
бочки
With
your
back
against
the
wall
Прислонившись
спиной
к
стене
Ah-ah-ah-ah
(sorry)
Ах-ах-ах-ах
(извините)
I'm
not
a
cool
guy
anymore
Я
больше
не
крутой
парень
Left
it
behind
and
closed
the
door
Оставил
его
позади
и
закрыл
дверь
I
know
you
can't
escape
the
past
Я
знаю,
ты
не
можешь
убежать
от
прошлого
Now
I
look
back
and
have
to
laugh
Теперь
я
оглядываюсь
назад
и
не
могу
удержаться
от
смеха
I
was
my
worst
enemy
Я
был
своим
злейшим
врагом
It
almost
got
the
best
of
me
Это
почти
взяло
надо
мной
верх
What
was
I
thinking
of?
О
чем
я
только
думал?
It
couldn't
stay
the
way
it
was
Все
не
могло
оставаться
так,
как
было
I
looked
up
one
day
and
saw
it
was
up
to
me
Однажды
я
поднял
глаза
и
увидел,
что
все
зависит
от
меня
You
can
only
be
a
victim
if
you
admit
defeat
Вы
можете
стать
жертвой
только
в
том
случае,
если
признаете
свое
поражение
Well,
I
looked
up
one
day
and
saw
it
was
up
to
me
Что
ж,
однажды
я
поднял
глаза
и
увидел,
что
это
зависит
от
меня
You
can
only
be
a
victim
if
you
admit
defeat
Вы
можете
стать
жертвой
только
в
том
случае,
если
признаете
свое
поражение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karl Alvarez
Album
Somery
date de sortie
16-07-1991
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.