Paroles et traduction Despistaos - Kansas City
Recorrimos
sin
callarnos
Мы
шли
бок
о
бок,
не
затыкаясь,
Conocidos,
medio
ajenos
Отчасти
знакомые,
отчасти
чужие,
Kansas
City
caminando
По
улицам
Канзас-сити,
Celebrando
aquel
estreno
Отмечая
нашу
премьеру.
Y
firmamos
un
contrato
Мы
подписали
договор,
Y
juramos
no
romperlo
И
поклялись
не
нарушить
его,
Que
decía:
"no
me
quieres,
no
te
quiero"
Который
гласил:
"Я
тебя
не
люблю,
ты
меня
не
любишь",
Te
prometo
que
no
te
echaré
de
menos
Я
обещаю,
что
не
буду
скучать
по
тебе.
Parecíamos
novatos
Мы
казались
новичками,
Tan
románticos
y
obscenos
Такими
романтичными
и
безнравственными,
Dibujando
garabatos
Рисуя
каракули,
Con
mis
manos
en
tu
pelo
Моими
руками
в
твоих
волосах.
Nos
mojamos
los
zapatos
Наши
туфли
промокли,
Se
mojaron
nuestros
frenos
Наши
тормоза
залило,
No
sabía
que
ser
malo
era
tan
bueno
Я
не
знал,
что
быть
плохим
может
быть
таким
приятным,
Te
prometo
que
no
te
echaré
de
menos
Я
обещаю,
что
не
буду
скучать
по
тебе.
Nos
quitamos
los
prejuicios
Мы
отбросили
предрассудки,
Los
tiramos
por
el
suelo
Бросили
их
на
пол,
Y
exploramos
los
resquicios
И
исследовали
все
щели,
De
tu
cuerpo
y
de
mi
cuerpo
Твоего
тела
и
моего
тела.
Nos
tocamos
con
los
labios
Мы
прикасались
друг
к
другу
губами,
Nos
besamos
con
los
dedos
Целовались
пальцами,
Nos
buscamos
justo
antes
de
perdernos
Мы
искали
друг
друга,
даже
когда
были
на
грани
потери,
Te
prometo
que
no
te
echaré
de
menos
Я
обещаю,
что
не
буду
скучать
по
тебе.
Y
ahora
vuelve
la
rutina
И
вот
возвращаются
будни,
A
mancharme
con
silencio
Заставляя
меня
тосковать
в
тишине,
Y
recuerdo
lo
gracioso
И
я
вспоминаю,
как
забавно,
Que
me
resultó
tu
acento
Прозвучал
твой
акцент.
Me
sorprende,
aunque
sonría
Меня
удивляет,
несмотря
на
мою
улыбку,
Que
estoy
llorando
por
dentro
Что
внутри
я
плачу,
Tú
nunca
sabrás
cuánto
me
arrepiento
Ты
никогда
не
узнаешь,
как
сильно
я
сожалею
De
firmar
aquel
contrato
О
том,
что
подписал
этот
договор,
Y
de
jurarnos
no
romperlo
И
поклялся
никогда
не
нарушать
его,
Que
decía:
"no
me
quieres,
no
te
quiero"
Который
гласил:
"Я
тебя
не
люблю,
ты
меня
не
любишь",
Te
prometo
que
no
te
echaré
de
menos
Я
обещаю,
что
не
буду
скучать
по
тебе.
Te
prometo
que
no
te
echaré
de
menos
Я
обещаю,
что
не
буду
скучать
по
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Stoller, Jerry Leiber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.