Destino Perdido - Sólo Mentiras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Destino Perdido - Sólo Mentiras




Sólo Mentiras
Only Lies
Me decías que me querías
You used to tell me that you loved me
Y que nunca me olvidarías
And that you would never forget me
Y ya vi que si
And now I see that yes
Y ya vi que si
And now I see that yes
La otra noche fui a buscarte
The other night I went looking for you
Oh sorpresa la que me lleve
Oh, surprise is what I got
Estabas ahí con el
There you were with him
Donde te conocí
Where I met you
No sabía que hacer
I didn't know what to do
Si reír o llorar
Whether to laugh or cry
Hacertela de tos hacertela de jamón
To make fun of you, to make fun of him
Mis amigos ya me habían dicho
My friends had already told me
Que con otros te paseabas
That you were out with others
No lo quise entender
I didn't want to understand
Más bien muy tarde lo entendí
Or rather, I understood too late
Ahora voy vagando solo
Now I am wandering alone
Con mi guitarra desafinada va
With my out-of-tune guitar
Voy buscando algo para calmar este dolor
I'm looking for something to ease this pain
Si me decías que me querías
If you told me you loved me
Yo no entiendo por que fuiste así
I don't understand why you were like that
Si todo yo te di todo te lo di
If I gave you everything, I gave you everything
Tu comenzaste esta historia
You started this story
Y ahora la tienes que terminar
And now you have to finish it
Me vale queso ami ya no me importa ami
I don't care anymore, it doesn't matter to me anymore
Ahora voy vagando solo
Now I am wandering alone
Con mi guitarra desafinada va
With my out-of-tune guitar
Voy buscando algo para calmar este dolor
I'm looking for something to ease this pain
Que traigo a qui en mi corazón
That I carry here in my heart
Que no puedo olvidar
That I can't forget
Tengo que olvidarte aun que sea
I have to forget you even if it's
Tomando mucho tequila.
Drinking a lot of tequila.





Writer(s): Angel Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.