Paroles et traduction Detroit Soul Sensation - My Girl
I've
got
sunshine
on
a
cloudy
day
У
меня
есть
солнышко
в
пасмурный
день.
When
it's
cold
outside,
I've
got
the
month
of
May
Когда
на
улице
холодно,
у
меня
на
дворе
май
месяц
Well,
I
guess
you'll
say
Что
ж,
я
думаю,
вы
скажете
What
can
make
me
feel
this
way?
Что
может
заставить
меня
чувствовать
себя
таким
образом?
My
girl
(my
girl,
my
girl)
Моя
девочка
(моя
девочка,
моя
девочка)
Talkin'
'bout
my
girl
(my
girl)
Говорю
о
моей
девушке
(моей
девушке)
I've
got
so
much
honey,
the
bees
envy
me
У
меня
так
много
меда,
что
пчелы
мне
завидуют
I've
got
a
sweeter
song
than
the
birds
in
the
trees
У
меня
есть
песня
слаще,
чем
у
птиц
на
деревьях.
Well,
I
guess
you'll
say
Что
ж,
я
думаю,
вы
скажете
What
can
make
me
feel
this
way?
Что
может
заставить
меня
чувствовать
себя
таким
образом?
My
girl
(my
girl,
my
girl)
Моя
девочка
(моя
девочка,
моя
девочка)
Talkin'
'bout
my
girl
(my
girl)
Говорю
о
моей
девушке
(моей
девушке)
I
don't
need
no
money,
fortune,
or
fame
Мне
не
нужны
ни
деньги,
ни
состояние,
ни
слава
I've
got
all
the
riches,
baby,
that
one
man
can
claim
У
меня
есть
все
богатства,
детка,
на
которые
может
претендовать
один
мужчина
Well,
I
guess
you'll
say
Что
ж,
я
думаю,
вы
скажете
What
can
make
me
feel
this
way?
Что
может
заставить
меня
чувствовать
себя
таким
образом?
My
girl
(my
girl,
my
girl)
Моя
девочка
(моя
девочка,
моя
девочка)
Talkin'
'bout
my
girl
(my
girl)
Говорю
о
моей
девушке
(моей
девушке)
(Talkin'
'bout
my
girl)
(Говорю
о
моей
девушке)
I've
got
sunshine
on
a
cloudy
day
with
my
girl
У
меня
есть
солнышко
в
пасмурный
день
с
моей
девушкой.
I've
even
got
the
month
of
May
with
my
girl
(talkin'
'bout
my
girl)
У
меня
даже
есть
майский
месяц
с
моей
девушкой
(говорю
о
моей
девушке).
Talkin'
'bout,
talkin'
'bout
my
girl
Говорю
о,
говорю
о
моей
девушке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Robinson Jr., Ronald White
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.