Diam's - Daddy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diam's - Daddy




On est le 7 juin et j′me décide à t'écrire,
Сегодня 7 июня, и я решаю написать тебе,
Ça va faire 22 ans, on va dire que j′ai grandi.
Пройдет 22 года, и мы скажем, что я выросла.
Et j'ai tellement de chose à te dire,
И мне так много нужно тебе сказать.,
Mais je ne sais pas si c'est le pire ou le meilleur
Но я не знаю, худшее это или лучшее
Que j′aimerai te faire parvenir.
Что я хотел бы передать тебе.
Au fait c′est ta fille, tu sais: Mélanie
Кстати, это твоя дочь, ты знаешь: Мелани
Que t'a laissé en France il y a 18 ans quand tu es parti.
Что оставил тебя во Франции 18 лет назад, когда ты уехал.
Je me demande tu es et ce que tu es devenu,
Мне интересно, где ты и кем ты стал.,
Je t′ai attendu si longtemps mais tu n'es jamais revenu.
Я так долго тебя ждала, но ты так и не вернулся.
Pourquoi? Déjà ça je ne sais pas...
Зачем? Этого я уже не знаю...
Parfois il y a des questions auxquelles on ne répond pas.
Иногда возникают вопросы, на которые никто не отвечает.
Papa, pourquoi se surnom sonne faux?
Папа, почему прозвище звучит неправильно?
Pourquoi tu n′étais pas et pourquoi le téléphone sonne peu?
Почему тебя не было рядом и почему телефон звонит мало?
Tu te souviens de moi? Petite métisse à la peau d'or,
Ты меня помнишь? Маленькая золотистая смешанная раса,
Tu sais maintenant j′suis blanche car en France le soleil dort.
Теперь ты знаешь, что я белая, потому что во Франции спит солнце.
Parce que j'ai mal c'est vrai.
Потому что мне больно, это правда.
Va pas croire que j′ai été mal sevrée au contraire,
Не поверишь, что меня неправильно отлучили от груди, наоборот,
Mais je crois qu′il n'y à pas de secret.
Но я считаю, что в этом нет никакого секрета.
{Refrain:}
{Припев:}
Si seulement t′étais papa
Если бы только ты был там, папа
Si seulement je ne t'en voulais pas papa
Если бы я только не винил тебя, папа
J′serai comment si t'étais papa?
Как я буду, если ты будешь там, папа?
J′sais pas,
Я не знаю.,
Il y a des questions auxquelles on ne répond pas.
Есть вопросы, на которые никто не отвечает.
T'étais pour mes dents de lait?
Где ты был с моими молочными зубами?
Sur cette grande lettre, il y a des "t'étais où?" car t′étais loin papa
На этом большом письме есть буквы "где ты был?", потому что ты был далеко, папа
T′as pas vu grandir ta fille, t'as pas sur lui dire je t′aime
Ты не видел, как выросла твоя дочь, ты не должен говорить ей, что я люблю тебя.
Et quand t'es parti, t′as pas voulu que l'on te retienne.
И когда ты ушел, ты не хотел, чтобы тебя задерживали.
Alors moi je fais comme si tu n′existais pas...
Тогда я притворяюсь, что тебя не существует...
Car tu fais partie de ces gens qui souvent n'insistent pas.
Потому что ты один из тех людей, которые часто не настаивают.
Il y a toujours un vide dans nos vies, toi t'es un bide dans la mienne
В нашей жизни всегда есть пустота, ты-бездна в моей.
Et dans mes lignes, t′es loin d′être un mythe.
И в моих строках ты далеко не миф.
J'avais besoin de ton soutien et je t′ai appelé,
Мне нужна была твоя поддержка, и я позвонил тебе,
Tu t'en souviens? non. Moi oui, car t′as jamais rappelé.
Ты помнишь это? Я-да, потому что ты никогда не перезванивал.
Quand il n'y a pas de père, il manque quelqu′un et y'a pas de paix
Когда нет отца, ему не хватает кого-то, и нет покоя
Parce que tu n'y comprend rienet que tu dois faire
Потому что ты ничего не понимаешь в этом, и тебе нужно что-то делать
Avec trois petits points.
С тремя маленькими точками.
J′étais toi, j′étais elle et j'étais moi,
Я был тобой, я был ею, и я был собой,
Et à moi seule j′étais nous trois.
И только я был нами тремя.
{Au Refrain}
Припеву}
T'as fait de moi une fille sans père,
Ты сделал меня дочерью без отца,
Aigrie d′avoir vécu dans un couple en guerre.
Огорчена тем, что жила в враждующей паре.
Dieu merci Maman m'a élevée
Слава богу, мама воспитала меня.
Et même si j′étais dure, ben maman m'a aidée
И хотя мне было тяжело, Бен мама помогла мне.
J'ai manqué de ton amour,
Мне не хватало твоей любви.,
Ça ma valu de me tromper ailleurs,
Стоило мне ошибиться в другом месте.,
Je pensais trouver en l′homme
Я думал, что найду в человеке
Ce que je n′avais pas de mon géniteur
То, чего у меня не было от моего прародителя
{Au Refrain}
Припеву}





Writer(s): Melanie Marie Ghisla Georgiades, Yvan Jaquemet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.