Paroles et traduction Diamond Construct - Hypno
This
shit
is
controversial
Это
дерьмо
спорно.
(So
save
it,
replay
it,
outdated,
I
hate
it)
(Так
что
сохраните,
повторите,
устарели,
я
ненавижу
это)
It's
controversial
(So
save
it,
replay
it)
Это
спорно
(так
что
сохраните
его,
повторите
его).
I'll
play
it
till
you
fucking
hate
it
Я
буду
играть,
пока
ты
не
возненавидишь
меня.
They
cry
and
cry
and
cry,
"Look
at
me
I
get
likes
Они
плачут,
плачут
и
плачут:
"посмотри
на
меня,
мне
нравится.
Bought
it
for
a
cheap
price,
oh,
don't
I
just
look
nice?"
Я
купил
его
за
дешевую
цену,
о,
разве
я
не
выгляжу
хорошо?"
That
screen
in
front
of
your
eyes
is
fucking
burning
your
minds
Этот
экран
перед
твоими
глазами,
блядь,
сжигает
твой
разум.
Why
can't
I
go
a
day
without
you
out
of
my
sight?
Почему
я
не
могу
прожить
день
без
тебя
на
виду?
No
one
gives
a
shit
about
your
Insta
feed
and
Никому
нет
дела
до
твоих
кормов.
All
the
lies
you're
feeding
and
all
the
life
deceiving
Вся
ложь,
которую
ты
питаешь,
и
вся
жизнь
обманывает.
No
one
talks
anymore,
the
screen's
in
the
way
Никто
больше
не
говорит,
экран
на
пути.
It's
a
shame,
am
I
insane
or
am
I
just
fucking
lame?
Это
позор,
я
сошел
с
ума
или
просто,
блядь,
отстойный?
Or
maybe
it's
the
name
of
the
game,
go
Или,
может
быть,
это
название
игры,
вперед!
More
than
you
will
ever
know,
go
Больше,
чем
ты
когда-либо
узнаешь,
вперед!
Say
you'll
never
let
me
go
(Fuck)
Скажи,
что
никогда
не
отпустишь
меня.
More
than
you
will
ever
know
Больше,
чем
ты
когда-либо
узнаешь.
This
shit
is
controversial
Это
дерьмо
спорно.
(So
save
it,
replay
it,
outdated,
I
hate
it)
(Так
что
сохраните,
повторите,
устарели,
я
ненавижу
это)
It's
controversial
(So
save
it,
replay
it)
Это
спорно
(так
что
сохраните
его,
повторите
его).
I'll
play
it
till
you
fucking
hate
it
Я
буду
играть,
пока
ты
не
возненавидишь
меня.
Save
it,
re-replay
it,
p-play
it
Сохрани,
повтор,
Пи-Играй!
Save
it,
re-replay
it
till
you
fucking
hate
it
Прибереги
его,
повтори,
пока
не
возненавидишь.
Save
it,
re-replay
it,
p-play
it
Сохрани,
повтор,
Пи-Играй!
Save
it,
re-replay
it
till
you
fucking
hate
it
Прибереги
его,
повтори,
пока
не
возненавидишь.
Then
cry
and
cry
and
cry,
"Look
at
me
so
follow
me
Тогда
плачь,
плачь
и
плачь:
"посмотри
на
меня,
следуй
за
мной!
I'm
the
only
one
you
wanna
see,
life
is
just
so
hard
for
me"
Я
единственная,
кого
ты
хочешь
видеть,
жизнь
так
тяжела
для
меня".
Shut
the
fuck
up,
you're
so
fake,
you're
so
fake
Заткнись,
черт
возьми,
ты
такой
фальшивый,
ты
такой
фальшивый.
And
by
the
way,
no
one
rates
И,
кстати,
никто
не
платит.
Follow,
I
still
think
there's
a
way
out
Следуй,
я
все
еще
думаю,
что
есть
выход.
This
isn't
an
option
Это
не
вариант.
No
one
talks
anymore,
the
screen's
in
the
way
Никто
больше
не
говорит,
экран
на
пути.
It's
a
shame,
am
I
insane
or
am
I
just
fucking
lame?
Это
позор,
я
сошел
с
ума
или
просто,
блядь,
отстойный?
Or
maybe
it's
the
name
of
the
game,
go
Или,
может
быть,
это
название
игры,
вперед!
More
than
you
will
ever
know,
go
Больше,
чем
ты
когда-либо
узнаешь,
вперед!
Say
you'll
never
let
me
go
(Fuck)
Скажи,
что
никогда
не
отпустишь
меня.
More
than
you
will
ever
know
Больше,
чем
ты
когда-либо
узнаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.