Diana Krall - Just Like a Butterfly That's Caught In the Rain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diana Krall - Just Like a Butterfly That's Caught In the Rain




Here I am, lonely,
Вот он Я, одинокий.
Tired and lonely,
Усталый и одинокий,
Crying for home in vain,
Напрасно плачу по дому,
Just like a butterfly that's caught in the rain!
Как бабочка, попавшая под дождь!
Longing for flowers,
Тоска по цветам,
Dreaming of hours
Грезы о часах ...
Back in the sun-kissed lane,
Снова в залитом солнцем переулке,
Just like a butterfly that's caught in the rain!
Как бабочка, попавшая под дождь!
I know that all of the world is cheery
Я знаю, что весь мир весел.
By that old cottage door,
У той старой двери коттеджа,
Why are my wings so weary?
Почему мои крылья так устали?
I can't fly any more!
Я больше не могу летать!
Here I am praying,
Вот я молюсь.
Brokenly saying,
Сокрушенно говоря:
"Give me the sun again!",
"Подари мне солнце снова!",
Just like a butterfly that's caught in the rain!
Как бабочка, попавшая под дождь!
When it's raining from the sky,
Когда с неба льет дождь,
And I see a butterfly,
И я вижу бабочку,
I can almost hear him sighing
Я почти слышу, как он вздыхает.
'Cause he has to stop his flying.
Потому что он должен перестать летать.
I can easily sympathise
Я легко могу посочувствовать.
With those helpless butterflies!
С этими беспомощными бабочками!
Here I am, lonely,
Вот он Я, одинокий.
Tired and lonely,
Усталый и одинокий,
Crying for home in vain,
Напрасно плачу по дому,
Just like a butterfly that's caught in the rain!
Как бабочка, попавшая под дождь!
Longing for flowers,
Тоска по цветам,
Dreaming of hours
Грезы о часах ...
Back in the sun-kissed lane,
Снова в залитом солнцем переулке,
Just like a butterfly that's caught in the rain!
Как бабочка, попавшая под дождь!
I know that all of the world is cheery
Я знаю, что весь мир весел.
By that old cottage door,
У той старой двери коттеджа,
Why are my wings so weary?
Почему мои крылья так устали?
I can't fly any more!
Я больше не могу летать!
Here I am praying,
Вот я молюсь.
Brokenly saying,
Сокрушенно говоря:
"Give me the sun again!",
"Подари мне солнце снова!",
Just like a butterfly that's caught in the rain!
Как бабочка, попавшая под дождь!





Writer(s): Mort Dixon, Harry Woods


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.