Paroles et traduction Diaz Dizzy - Şizofren
Elimde
silahımda
yine
farklı
filmdeyim
I'm
in
a
different
movie
again,
with
a
gun
in
my
hand
Bilmiyorum
kiminleyim
sadece
izleyin
I
don't
know
who
I'm
with,
just
watch
Bak
kinim
yok
ama
şizofrenin
önde
gideniyim
Look,
I
don't
have
any
malice,
but
I'm
the
leader
of
the
schizophrenics
Ne
yaparım
belli
değil
ne
yaparım
belli
değil
I
don't
know
what
I'll
do,
I
don't
know
what
I'll
do
Duygularım
senden
daha
hasta
My
emotions
are
sicker
than
you
Parayla
orantılı
sevmiyorum
onu
bana
soranları
I
don't
love
it
in
proportion
to
money,
don't
ask
me
İstiyorum
yaşamayı
bu
benim
hakkım
I
want
to
live,
that's
my
right
Sana
ihtiyacım
vardı
biraz
her
şeyimi
sattım
I
needed
you
a
little,
I
sold
everything
Cansız
kardeşlerim
şarap
şişleri
My
lifeless
brothers
are
wine
bottles
Bişeyleri
özleyince
bilet
gişeleri
Ticket
booths
when
I
miss
something
Uykuyla
kavgalıyız
şimdi
evde
taşındı
We're
fighting
with
sleep
now,
it
moved
into
the
house
Ve
duvarlarda
yumruklar
kemiklerim
aşında
And
fists
on
the
walls,
my
bones
are
worn
Şans
denen
kaltak
yüzü
olmayan
bir
orospu
Chance,
that
bitch,
is
a
whore
with
no
face
Dönmekten
aciz
hep
döndüm
diye
kandıran
Incapable
of
turning
back,
always
deceiving
me
because
I
turned
Bense
iyi
huylu
bir
ruh
hastasını
andıran
And
I'm
like
a
good-natured
mental
patient
Suratımla
bakıyordum
bütün
yükü
kaldıran
I
was
looking
at
you
with
my
face,
carrying
all
the
burden
Omuzları
şu
an
yere
değdi
çekinmeden
My
shoulders
are
touching
the
ground
now,
without
hesitation
Anlardı
babam
beni
istememiş
bu
kez
My
father
would
understand,
he
didn't
want
me
this
time
Bende
karanlıkta
kaldım
hemde
param
vardı
I
was
left
in
the
dark,
and
I
had
money
too
Hesabı
kapatacaktım
yetişmedi
bu
kez
I
was
going
to
close
the
account,
it
wasn't
enough
this
time
İştahsızım
bugün
beni
n'olur
rahat
bırak
I
have
no
appetite
today,
please
leave
me
alone
Denediğini
hissedince
korktuğun
o
sıfat
benim
That
label
you're
afraid
of,
when
you
feel
it
being
tested,
it's
me
Onların
derdi
ben
benim
ki
sen
nasıl
bi
mücadele
They're
worried
about
me,
mine
is,
how
are
you,
a
struggle
Kazanan
hep
onlar
olur
They
always
win
Fahişeler
konuşurlar
buna
izin
verme
Prostitutes
talk,
don't
allow
it
Sade
müzik
peşinde
o
aptal
herif
derler
They
say
that
dumb
guy,
he's
after
simple
music
Kısmen
doğru
fakat
birbirinde
farklı
Partially
true,
but
different
Ben
gelirken
tüm
gemileri
limanları
yaktım
When
I
came,
I
burned
all
the
ships,
all
the
ports
İzlediler
sadece
ve
sadece
kaybettim
They
just
watched,
and
I
just
lost
Yaşam
bana
ayıp
etti
oturdum
sabrettim
Life
wronged
me,
I
sat,
I
waited
Hala
bekliyorum
belki
geliyordur
I'm
still
waiting,
maybe
it's
coming
Tanımadığım
birileri
sana
beni
söylüyordur
Someone
I
don't
know
is
telling
you
about
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ferdi Ceylan
Album
Şizofren
date de sortie
20-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.