Dice - Don't Stop That Music - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dice - Don't Stop That Music




Please don't stop the music
Пожалуйста, не останавливайте музыку.
Please don't stop the music
Пожалуйста, не останавливайте музыку.
Please don't stop the music
Пожалуйста, не останавливайте музыку.
Please don't stop the music
Пожалуйста, не останавливайте музыку.
It's getting late
Уже поздно.
I'm making my way over to my favourite place
Я направляюсь в свое любимое место.
I gotta get my body moving
Я должен заставить свое тело двигаться
Shake the stress away
Избавьтесь от стресса
I wasn't looking for nobody when you looked my way
Я никого не искал, когда ты посмотрела в мою сторону.
Possible candidate, yeah
Возможный кандидат, да
Who knew
Кто знает
That you'd be up in here looking like you do
Что ты будешь здесь, наверху, в таком виде, как сейчас.
You're making staying over here, impossible
Ты делаешь пребывание здесь невозможным.
Baby, I must say your aura is incredible
Детка, я должен сказать, что твоя аура невероятна
If you don't have to go, don't
Если тебе не нужно идти, не надо.
Do you know what you started?
Ты знаешь, что ты начал?
I just came here to party
Я просто пришел сюда повеселиться
But now we're rocking on the dance floor, actin' naughty
Но теперь мы раскачиваемся на танцполе, ведем себя непослушно.
Your hands around my waist
Твои руки на моей талии.
Just let the music play
Пусть играет музыка.
We're hand in hand, chest to chest and now we're face to face
Мы держимся за руки, грудь к груди, а теперь мы лицом к лицу.
I wanna take you away
Я хочу забрать тебя отсюда.
Let's escape into the music, DJ let it play
Давай убежим в музыку, ди-джей, пусть она играет.
I just can't refuse it
Я просто не могу отказаться от этого.
Like the way you do this
Мне нравится, как ты это делаешь.
Keep on rockin' to it
Продолжай зажигать под него
Please don't stop the, please don't stop the music
Пожалуйста, не останавливай, пожалуйста, не останавливай музыку.
I wanna take you away
Я хочу забрать тебя отсюда.
Let's escape into the music, DJ let it play
Давай убежим в музыку, ди-джей, пусть она играет.
I just can't refuse it
Я просто не могу отказаться от этого.
Like the way you do this
Мне нравится, как ты это делаешь.
Keep on rockin' to it
Продолжай зажигать под него
Please don't stop the, please don't stop the
Пожалуйста, не останавливай, пожалуйста, Не останавливай,
Please don't stop the music
пожалуйста, не останавливай музыку.
Baby are you ready cause it's getting close
Детка ты готова потому что это уже близко
Don't you feel the passion ready to explode?
Разве ты не чувствуешь, что страсть готова взорваться?
What goes on between us no-one has to know
Никто не должен знать, что происходит между нами.
This is a private show
Это приватное шоу.
Do you know what you started?
Ты знаешь, что ты начал?
I just came here to party
Я просто пришел сюда повеселиться
But now we're rocking on the dance floor, actin' naughty
Но теперь мы раскачиваемся на танцполе, ведя себя непослушно.
Your hands around my waist
Твои руки на моей талии.
Just let the music play
Пусть играет музыка.
We're hand in hand, chest to chest and now we're face to face
Мы держимся за руки, грудь к груди, а теперь мы лицом к лицу.
Please don't stop the music
Пожалуйста, не останавливайте музыку.
Please don't stop the music
Пожалуйста, не останавливайте музыку.
Please don't stop the music
Пожалуйста, не останавливайте музыку.
Please don't stop the music
Пожалуйста, не останавливайте музыку.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.