Paroles et traduction Die Apokalyptischen Reiter - Der Eisenhans
In
Ketten
lag
das
Biest
В
цепях
сидел
зверь
Und
sprach
leis
zu
mir
И
тихо
шептал
мне
Mich
hat
man
verbannt,
Меня
сослали,
Doch
bin
ich
wohl
ein
Teil
von
dir
Но
я
часть
тебя
Ich
bin
die
Angst
vorm
wilden
Mann
Я
страх
перед
диким
человеком
Ich
bin
das
ungestüme
Drängen
Я
неудержимое
стремление
All
das,
was
nicht
zähmbar
ist
Все
то,
что
нельзя
приручить
Du
bist
nicht
ganz,
ohne
mich
zu
kennen
Ты
не
целостен
без
меня
Befreie
mich
und
flieh
mit
mir
Освободи
меня
и
беги
со
мной
Ich
weiß,
was
einen
König
aus
dir
macht
Я
знаю,
что
сделает
тебя
королем
Ohne
mich
bist
du
nicht
ganz
Без
меня
ты
неполный
Ich
bin
dein
Bruder,
der
Eisenhans
Я
твой
брат,
Кузнец
Als
Mutter
schlief,
auf
leisen
Sohlen
Когда
мать
спала,
на
мягких
подошвах
Hab
ich
den
Schlüssel
ihr
gestohlen
Я
украл
у
нее
ключ
Kein
Blick
zurück,
kein
Abschiedswort
Ни
взгляда
назад,
ни
прощального
слова
Der
Hans
und
ich,
wir
waren
fort
Кузнец
и
я,
мы
ушли
Aus
meinem
Innern
strömt
unendliche
Macht
Изнутри
меня
исходит
безграничная
сила
Aus
Zeit
und
Schmerz
geschmiedet
Скованная
из
времени
и
боли
In
meinem
Innern
schlägt
ein
uraltes
wildes
Herz
Внутри
меня
бьется
древнее
дикое
сердце
Von
Meisterhand,
mein
Bruder
ist
der
Eisenhans
Моего
брата,
Кузнеца,
искусно
выковала
рука
мастера
Ich
bin
ganz!
Я
целостный!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Vogel, Daniel Täumel, Georg Lenhardt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.