Die Flippers - Du bist mein Leben - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Die Flippers - Du bist mein Leben




Du bist mein Leben
You are my life
Versunken in Erinnerung
Lost in memories
Auf Bilder waren wir so jung, kaum 17 Jah'r.
In pictures we were so young, barely 17 years old.
Die alten Fotos zieh'n vorbei, so wie ein
The old photos drift by like a
Film aus alter Zeit, so wunderbar.
Movie from the old days, so wonderful.
Das kleine Cafe nebenan, dort wo wir jeden
The little cafe next door, where we used to be every
Samstag war'n, beim Rock 'n' Roll.
Saturday night, listening to rock 'n' roll.
In engen Jeans und Netticoats, wir tanzten und wir
In tight jeans and petticoats, we danced and we
Fühlten uns unkeimlich toll.
Felt incredibly cool.
Dann kam was einmal kommen muss, gab'st mir den
Then came what was bound to happen, you gave me my
Ersten Kuss, wir war'n verliebt.
First kiss, we were in love.
Ich brachte Dich noch bis zur Tür, am Ende blieb ich
I walked you to your door, but in the end I
Doch bei Dir die ganze Nacht.
Stayed with you all night.
Träume wurden Wirklichkeit und Du trugst ein
Dreams came true and you wore a
Weisses Kleid am Hochzeitstag.
White dress on our wedding day.
Glocken läuten überall als Du mir vor dem Traualtar
Bells are ringing everywhere as you stand before me at the altar
Dein Wort versprachst.
And give me your word.
Du bist mein Leben, und Du bist mein Traum
You are my life, and you are my dream
Auf all meinen Wegen kann ich Dir vertrau'n.
On all my ways I can trust you.
Es gab für uns nur Sonnenschein.
There was only sunshine for us.
Wir schufen uns ein trautes Heim für unser Glück.
We created a cozy home for our happiness.
Ein Sommer voller Zärtlichkeit, voll Sehnsucht und
A summer full of tenderness, full of longing and
Geborgenheit für Dich und mich.
Security for you and me.
Und als der erste Schnee dann fällt, erblicktest Du
And when the first snow falls, you saw
Das Licht der Welt, mein erster Sohn.
The light of the world, my first son.
Mit Freudentränen in den Augen, Ich konnte es fast
With tears of joy in my eyes, I could hardly
Gar nicht glauben. Ich lieb' Dich so.
Believe it. I love you so much.
Du bist mein Leben, und Du bist mein Traum
You are my life, and you are my dream
Auf all meinen Wegen kann ich Dir vertrau'n.
On all my ways I can trust you.
Und nach all den schönen Jahren wirst Du mir auch
And after all these beautiful years you will tell me even
Heut' noch sagen, dass Du mich magst.
Today that you like me.
Dann nehm' ich Dich in meine Arme und versteh'
Then I take you in my arms and understand
Auch ohne Worte, wenn Du mir sagst:
Even without words, when you say to me:
Du bist mein Leben, und Du bist mein Traum
You are my life, and you are my dream
Auf all meinen Wegen kann ich Dir vertrau'n.
On all my ways I can trust you.
Du bist mein Leben, und Du bist mein Traum
You are my life, and you are my dream
Auf all meinen Wegen kann ich Dir vertrau'n.
On all my ways I can trust you.
Du bist mein Leben, und Du bist mein Traum
You are my life, and you are my dream
Auf all meinen Wegen kann ich Dir vertrau'n.
On all my ways I can trust you.





Writer(s): Robert L Russell, Ripprich, Busse


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.