Die Flippers - Santo Domingo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Die Flippers - Santo Domingo




Sie sehnten sich so nach der großen Welt
Они так жаждали большого мира
Fernando Alfredo und Jose
Фернандо Альфредо и Хосе
Sie träumten von Chicago vom großen Geld
Они мечтали о больших деньгах в Чикаго
Fernando Alfredo und Jose
Фернандо Альфредо и Хосе
Der Eine putzt Schuh der Andere macht Musik
Один чистит обувь, другой делает музыку
Der Dritte sucht jeden Tag im Hafen sein Glueck
Третий каждый день ищет свой глюк в порту
Sie hatten die Welt sich anders vorgestellt
Они представляли мир по-другому
Fernando Alfredo und Jose
Фернандо Альфредо и Хосе
Und am Abend träumten sie
А вечером им приснилось
Von Santo Domingo von Santo Domingo und weißen Orchideen
Санто-Доминго Санто-Доминго и белые орхидеи
Von dem Märchen einer Nacht in Santo Domingo
Из сказки одной ночи в Санто-Доминго
Und Wundern die dort noch geschehn
И удивляйтесь тем, кто все еще там бывал
Sie fanden den Weg in das Glück nicht gleich
Они не сразу нашли путь к счастью
Fernando Alfredo und Jose
Фернандо Альфредо и Хосе
Doch nach ein paar Jahren da waren sie reich
Но через несколько лет они разбогатели
Fernando Alfredo und Jose
Фернандо Альфредо и Хосе
Man putzt ihnen die Schuh macht fuer sie Musik
Вы чистите им обувь, делая для них музыку
Im Hafen liegen Schiffe keins bringt sie zurueck
В порту стоят корабли, которые не доставят вас обратно
Was ihnen so fehlt, bekamen nicht fuer Geld
То, чего им так не хватает, они получили не за деньги
Fernando Alfredo und Jose
Фернандо Альфредо и Хосе
Und am Abend träumen sie
А вечером они снятся
Von Santo Domingo von Santo Domingo und weißenOrchideen
Санто-Доминго Санто-Доминго и белые орхидеи
Von dem Märchen einer Nacht in Santo Domingo
Из сказки одной ночи в Санто-Доминго
Und Wundern die dort noch geschehn
И удивляйтесь тем, кто все еще там бывал
Und Wundern die dort noch geschehn
И удивляйтесь тем, кто все еще там бывал





Writer(s): Joachim Relin, Bert Olden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.