Die Orsons - Schuhwurf3000 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Die Orsons - Schuhwurf3000




Ya, sure, no problem
Ya, sure, no problem
Meine Schuhe fliegen durch die Luft
Мои туфли летают по воздуху
Und ich habe keine Ahnung, wie der Abend weitergeht
И я понятия не имею, как пройдет вечер
Gleich gehen hier Freundschaften kaputt
Тут же рушатся дружеские отношения
Aber findet man ja neue
Но вы найдете новые
Ist doch kein Problem
В конце концов, это не проблема
That escalated quickly
That escalated quickly
Mach' mal nicht einen auf Fifty
Не делай один на пятьдесят
Erst hebst du die Faust und dann läufst du rückwärts so wie Missy?
Сначала ты поднимаешь кулак, а потом бежишь назад, как Мисси?
It's your fenamenta menjenta, buh!
It's your fenamenta menjenta, Буге!
Du benimmst dich, als hättest du Facetattoos
Ты ведешь себя так, как будто у тебя есть татуировки на лице
Und als würd' das übertragen über Pay per
И как бы передать это через Pay per
View (Pay per View, Pay, Pay, Pay per View)
Просмотр (Pay per View, Pay, Pay, Pay per View)
Dance it off! (sure)
Dance it off! (сура)
Dance it off! (sure)
Dance it off! (сура)
Dance it off!
Dance it off!
Ya, for sure
Ya, for sure
Dance it off!
Dance it off!
Ich werfe Schuhe (sure)
Я бросаю обувь (конечно)
Wer bisch du?
Кто Биш ты?
Dance it off!
Dance it off!
Ya, for sure
Ya, for sure
Dance it off!
Dance it off!
Ich werfe Schuhe (sure)
Я бросаю обувь (конечно)
Wer bisch du?
Кто Биш ты?
Meine Schuhe fliegen durch die Luft
Мои туфли летают по воздуху
Und ich habe keine Ahnung, wie der Abend weitergeht
И я понятия не имею, как пройдет вечер
Gleich gehen hier Freundschaften kaputt
Тут же рушатся дружеские отношения
Aber findet man ja neue
Но вы найдете новые
Ist doch kein Problem
В конце концов, это не проблема
Oh mein Gott!
Боже мой!
Heute Abend wird es also wieder so (huh?)
Итак, сегодня вечером все снова будет так (а?)
Feiern gehen mit dir ist immer Risiko (huh?)
Гуляние с тобой всегда рискует (да?)
Schweighöfer-Level an nem Schwiegersohn (huh?)
Schweighofer-Level nem зять (huh?)
Paar Shots später Misanthrop
Несколько выстрелов позже Мизантроп
Keine Drinks mehr, das ist ein Embargo
Больше никаких напитков, это эмбарго
Weil du bist laut und nervst wahllos
Потому что ты шумный и нервничаешь без разбора
Du willst Prügel, komm' mir nicht auf Sado
Ты хочешь порки, не приходи ко мне на Садо
Oder es klatscht "bravo"
Или это хлопает "браво"
Dance it off!
Dance it off!
Ya, for sure
Ya, for sure
Dance it off!
Dance it off!
Ich werfe Schuhe (sure)
Я бросаю обувь (конечно)
Wer bisch du?
Кто Биш ты?
Dance it off!
Dance it off!
Ya, for sure
Ya, for sure
Dance it off!
Dance it off!
Ich werfe Schuhe (sure)
Я бросаю обувь (конечно)
Wer bisch du?
Кто Биш ты?
(Sure)
(Сура)
(Kein Problem)
(Без проблем)
Wer bisch du?
Кто Биш ты?
Wer bisch du?
Кто Биш ты?





Writer(s): Johannes Bruhns, Markus Winter, Lukas Michalczyk, Martin Peter Willumeit, Joachim Piehl, Jonas Nikolaus Lang, Bartosz Nikodemski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.