Paroles et traduction Die Prinzen - Deine Augen
Ich
hab
recht:
die
Welt
ist
schlecht
You
are
right:
the
world
is
bad
Weil
jeder
nur
sich
selber
liebt
Because
everybody
loves
only
themselves
Aber
dann
siehst
du
mich
an
But
then
you
look
at
me
Als
ob′s
da
noch
was
anderes
gibt
As
if
there
was
something
else
Wenn
ich
in
deine
Augen
seh,
dann
When
I
look
into
your
eyes,
then
Bricht
mir
das
Herz
und
das
tut
weh
My
heart
breaks
and
it
hurts
Aber
ganze
egal
wie
weh
es
tut
But
no
matter
how
much
it
hurts
Immer
wenn
du
lachst,
dann
Every
time
you
laugh,
then
Machst
du
alles
wieder
gut
You
make
everything
good
again
Wenn
ich
in
deine
Augen
seh,
merk
When
I
look
into
your
eyes,
I
realize
Ich,
daß
ich
nicht
mehr
drübersteh
That
I
can't
stand
above
it
anymore
Denn
immer
wenn
du
lachst
Because
every
time
you
laugh
Dann
werd
ich
gleich
butterweich
Then
I
immediately
become
weak
Die
alten
Herrn,
woll'n
so
gern
Old
men
want
Daß
du
sie
nur
einmal
küßt
That
you
would
just
kiss
them
once
Die
wissen
nicht,
daß
du
eigentlich
They
don't
know
that
you
are
actually
Etwas
ganz
besond′res
bist
Something
very
special
Denn
wenn
ich
in
deine
Augen
seh...
Because
when
I
look
into
your
eyes...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tobias Kuenzel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.