Paroles et traduction Diego - Siempre Te Amaré
Siempre Te Amaré
I Will Always Love You
Si
es
el
destino
un
hada
entre
los
dos,
If
destiny
is
a
fairy
between
us,
Que
apunta
tan
directo
al
corazón
Who
aims
so
directly
at
the
heart
No
habrá
batalla
que
pueda
vencernos
There
will
be
no
battle
that
can
defeat
us
Cuando
todo
vaya
mal.
When
everything
goes
wrong.
Si
de
tus
ojos
nacen
mis
motivos,
If
my
motives
are
born
from
your
eyes,
Noches
de
estrellas,
algo
indescriptible
Nights
of
stars,
something
indescribable
Llenas
de
magia
todo
el
universo;
Fill
the
whole
universe
with
magic;
Todo,
todo
está
de
más.
Everything,
everything
is
superfluous.
Cuando
empieces
a
dudar...
When
you
start
to
doubt...
Siempre
ahí
estaré,
I
will
always
be
there,
Siempre
te
amaré
I
will
always
love
you
Y
en
cada
canción
And
in
every
song
Te
entrego
toda
el
alma.
I
give
you
all
my
soul.
Te
protegeré,
I
will
protect
you,
Y
hasta
el
fin
del
mundo
And
until
the
end
of
the
world
Siempre
te
amaré.
I
will
always
love
you.
Si
de
tus
labios
nace
una
ilusión,
If
an
illusion
is
born
from
your
lips,
Una
esperanza
que
me
invade
todo,
A
hope
that
invades
my
whole
being,
Tantas
promesas
quedan
por
cumplir,
So
many
promises
remain
to
be
fulfilled,
Todo
quea
en
el
destino.
Everything
that
is
in
destiny.
Cuando
empieces
a
dudar...
When
you
start
to
doubt...
Siempre
ahí
estaré,
I
will
always
be
there,
Siempre
te
amaré
I
will
always
love
you
Y
en
cada
canción
And
in
every
song
Te
entrego
toda
el
alma.
I
give
you
all
my
soul.
Te
protegeré,
I
will
protect
you,
Y
hasta
el
fin
del
mundo
And
until
the
end
of
the
world
Te
amaré.
I
will
love
you.
Para
tí
estaré,
I
will
be
for
you,
Y
en
cada
canción
And
in
every
song
Te
entrego
toda
el
alma.
I
give
you
all
my
soul.
Te
protegeré,
I
will
protect
you,
Y
hasta
el
fin
del
mundo
And
until
the
end
of
the
world
Siempre
te
amaré.
I
will
always
love
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Sirvent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.