Diego Ojeda - Bienvenida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diego Ojeda - Bienvenida




Bienvenida
Welcome
Aquella noche viniste
That night you came
Como jugando al despiste
Playing hide-and-seek
Poniendo sobre la mesa
Putting your twisted heart on the table
Tu torcido corazón
A snake in the grass
Tu boca era un papel
Your lips were a piece of paper
Y yo a punto de arder
And I was about to burn
Mi abrazo en tu cintura
My arms around your waist
Quedó sin resolver
Were left unresolved
En unos días me voy a España
In a matter of days, I'm leaving for Spain
Quiero verte en Guadalajara
I want to see you in Guadalajara
Tengo libre los besos
My kisses are free
Y no busco un trofeo
And I'm not looking for a trophy
Ni un acorde paso
Not a passing chord
Ni un trago en algún cabaret
Not a drink at a cabaret
Ni una lengua de hilo
Not a passionate tongue
Ni un Uber para no volver
Not an Uber to avoid going back
Bienvenida
Welcome
A esta vida que ya está para nosotros
To this life that's made for us
Nos tendrán que despertar con unicornios
They'll have to wake us up with unicorns
Con un ajuar de plata
With a dowry of silver
Con una serenata
With a serenade
Bienvenida
Welcome
Van a patentar lo nuestro en un tequila
They're going to patent our love in tequila
Y vendrán Chavela y Frida a la pedida
And Chavela and Frida will come to the wedding
Bailaremos hasta que se acabe el día
We'll dance until the day is done
Y hasta tus papás borrachos de alegrí...
And even your parents will be drunk with joy...
Aquella noche mi risa
That night, my laughter
No era la más atractiva
Wasn't particularly attractive
Estaba en toque de queda
I was under curfew
Mi instinto de cazador
My hunting instinct
Al lado de mi hotel
Next to my hotel
Y sin saber volver
And not knowing how to go back
Una foto en la puerta
A photo at the door
Tal vez un día un café
Maybe one day, a cup of coffee
En unos días me voy a España
In a matter of days, I'm leaving for Spain
Quiero verte en Guadalajara
I want to see you in Guadalajara
Tengo libre los besos
My kisses are free
Y no busco un trofeo
And I'm not looking for a trophy
Ni un acorde paso
Not a passing chord
Ni un trago en algún cabaret
Not a drink at a cabaret
Ni una lengua de hilo
Not a passionate tongue
Ni un Uber para no volver
Not an Uber to avoid going back
Bienvenida
Welcome
A esta vida que ya está para nosotros
To this life that's made for us
Nos tendrán que despertar con unicornios
They'll have to wake us up with unicorns
Con un ajuar de plata
With a dowry of silver
Con una serenata
With a serenade
Bienvenida
Welcome
Van a patentar lo nuestro en un tequila
They're going to patent our love in tequila
Y vendrán Chavela y Frida a la pedida
And Chavela and Frida will come to the wedding
Bailaremos hasta que se acabe el día, uoooh
We'll dance until the day is done
Bienvenida
Welcome
A esta vida que ya está para nosotros
To this life that's made for us
Nos tendrán que despertar con unicornios
They'll have to wake us up with unicorns
Con un ajuar de plata
With a dowry of silver
Con una serenata
With a serenade
Bienvenida
Welcome
Van a patentar lo nuestro en un tequila
They're going to patent our love in tequila
Y vendrán Chavela y Frida a la pedida
And Chavela and Frida will come to the wedding
Bailaremos hasta que se acabe el día
We'll dance until the day is done
Y hasta tus papás borrachos de alegrí...
And even your parents will be drunk with joy...
Si nos dejan
If they let us
Nos vamos a querer
We're going to love each other
Toda la vida
For the rest of our lives





Writer(s): Diego Ojeda Sánchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.