Paroles et traduction Digimortal - 2019 (Перемирие)
2019 (Перемирие)
2019 (Truce)
Тусклый
рассвет,
я
закрываю
глаза,
The dull dawn, I close my eyes,
Чтобы
вдохнуть
атомный
ветер.
To inhale the atomic wind.
Прячась
от
света
у
кромки
дня,
Hiding from the light on the edge of day,
Я
вижу,
как
жизнь
обращается
в
пепел.
I watch as life turns to ash.
Мы
проиграли,
но
не
сдались,
We've lost but won't surrender,
Меж
нами
проходит
зыбкая
линия.
Between us lies a wavering line.
И
жажду
реванша
скрывает
в
глазах
And the thirst for revenge conceals in my eyes
Холодный
узор
первого
инея.
The cold pattern of the first frost.
Мы
стоим
у
черты,
We stand at the edge,
От
судьбы
ждем
только
смерть.
Expecting only death from fate.
Молим
мы
небеса
We beg the heavens
Нас
простить,
остановить.
To forgive us, to stop us.
Но
закон
наших
войн
But the law of our wars
Никогда
не
изменить.
Will never change.
Навсегда
мы
враги,
We are enemies forever,
С
этим
мы,
мы
будем
жить.
We will live with this,
В
тусклом
закате
предчувствие
дна...
In the dull sunset a premonition of the bottom...
Но
глубже
тонуть
уже
не
возможно.
But it's impossible to sink deeper.
Холодная
сталь
ее
пальцев
скользит
The cold steel of your fingers slides
Вдоль
моих
шрамов
так
осторожно...
Along my scars so carefully...
Они
проиграли,
так
же
как
мы.
They have lost, as well as we have.
Мы
сосуществуем
в
плоти
и
стали.
We coexist in flesh and steel.
Но
страх
от
предчувствия
новой
войны
But the fear of foreboding a new war
В
нас
пробуждает
горечь
печали.
Awakens the bitterness of sorrow in us.
Встань
с
земли!
Rise from the earth!
Убей
машину!
Kill the machine!
Встань
с
земли!
Rise from the earth!
Убей
машину!
Kill the machine!
Мы
стоим
у
черты,
We stand at the edge,
От
судьбы
ждем
только
смерть.
Expecting only death from fate.
Молим
мы
небеса
We beg the heavens
Нас
простить,
остановить.
To forgive us, to stop us.
Но
закон
наших
войн
But the law of our wars
Никогда
не
изменить.
Will never change.
Навсегда
мы
враги,
We are enemies forever,
С
этим
мы,
мы
будем
жить.
We will live with this,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergey Serdj
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.