Dimitris Zervoudakis - Par ta vimata sou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dimitris Zervoudakis - Par ta vimata sou




Par ta vimata sou
Through your eyes
Αστέρι μου έμεινες μόνο, μισό, μέσα μου έλαμψες στο δειλινό
My star, you remained alone, half, you shone in me at dusk
τι παράξενη σου εκείνη η αγάπη στα χαμένα αναζητώ
how strange your love for the lost I seek
γίνανε οι μέρες νύχτες να μην ξέρω πια αν θα σωθώ
the days became nights so that I don't know anymore if I will be saved
Ρεφραίν
Chorus
Παρ'τα βήματά σου, παρ'τα χρόνια τα βαριά σου
Take your steps, take your heavy years
δες τα όνειρα πετάνε μακριά σου
see the dreams flying away from you
σήκωσε το βλέμμα έλα φτιάξε μου ένα ψέμα
look up, come and make me a lie
έτσι να το πιω γουλιά γουλιά κοντά σου
so that I can drink it sip by sip close to you
Πέφτεις απάνω μου δάκρυ αλμυρό
You fall on me a salty tear
κόμπος στα χείλη μου στον στεναγμό
a lump in my lips in a moan
όλα αυτά που ήρθαν για να τα ζήσω
all these that came for me to live them
ένα τίποτα, ένα γιατί
a nothing, a why
τι απ' όλα να κρατήσω πώς να ξεκινήσω απ'την αρχή;
what of all to keep how to start from the beginning?
Ρεφραίν
Chorus
Παρ'τα βήματά σου, παρ'τα χρόνια τα βαριά σου
Take your steps, take your heavy years
δες τα όνειρα πετάνε μακριά σου
see the dreams flying away from you
σήκωσε το βλέμμα έλα φτιάξε μου ένα ψέμα
look up, come and make me a lie
έτσι να το πιω γουλιά γουλιά κοντά σου
so that I can drink it sip by sip close to you





Writer(s): Dimitris Zervoudakis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.