Paroles et traduction Dinah Shore - It Had To Be You
Seems
like
dreams
like
I
always
had
Похоже
на
сны,
которые
у
меня
всегда
были.
Could
be,
should
be,
making
me
glad
Это
могло
бы,
должно
было
бы
меня
порадовать.
Why
am
I
blue?
It's
up
to
you'
to
explain'
Почему
мне
грустно?
- это
вам
"объяснять".
I'm
thinking
maybe'baby'I'll
go
away
Я
думаю,
может
быть,
малышка
уйдет.
Someday
someway
You'll
come
and
say
Когда
нибудь
ты
придешь
и
скажешь
It's
you
I
need'and
you'll
be
pleading'
in
vain'
Это
ты
мне
нужен,
и
ты
будешь
умолять"
напрасно".
It
had
to
be
you
Это
должен
был
быть
ты.
It
had
to
be
you
Это
должен
был
быть
ты.
I
wondered
around
Я
озирался
по
сторонам.
And
finally
found'somebody
who
И
наконец-то
нашел
кого-то,
кто
...
Could
make
me
be
true'.
Could
make
me
feel
blue
Мог
бы
заставить
меня
быть
правдивым,
мог
бы
заставить
меня
чувствовать
себя
грустным.
And
even
be
glad,
just
to
be
sad,
И
даже
радоваться,
просто
грустить,
Thinking
of
you
Думая
о
тебе.
Some
others
I've
seen
might
never
be
mean
Некоторые
другие,
которых
я
видел,
могут
никогда
не
быть
злыми.
Might
never
be
cross,
or
try
to
be
boss
Может,
никогда
не
сердиться
и
не
пытаться
быть
боссом.
But
they
wouldn't
do'
Но
они
не
годятся.
For
nobody
else'gives
me
a
thrill
Потому
что
никто
другой
не
доставляет
мне
такого
трепета
With
all
your
faults
dear
I
love
you
still
При
всех
твоих
недостатках
дорогая
я
все
еще
люблю
тебя
It
had
to
be
you
Это
должен
был
быть
ты.
Wonderful
you
Чудесная
ты.
It
had
to
be
you
Это
должен
был
быть
ты.
(Humming
melody)
(Напевая
мелодию)
For
nobody
else
gave
me
a
thrill
Потому
что
никто
другой
не
вызывал
у
меня
трепета.
With
all
your
faults
dear,
I
love
you
still
При
всех
твоих
недостатках,
дорогая,
я
все
еще
люблю
тебя.
It
had
to
be
you
Это
должен
был
быть
ты.
Wonderful
you
Чудесная
ты.
It
had
to
be
you
Это
должен
был
быть
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gus Kahn, Isham Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.