Dinos - Les pleurs du mal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dinos - Les pleurs du mal




Jules
Жюль
On s'déteste et on s'aime de façon calamiteuse
Мы ненавидим и любим друг друга катастрофически
Car chez nous le ciel est terne comme...
Потому что у нас небо тусклое, как...
(Laisse tourner le son)
(Пусть включится звук)
On déteste et on s'aime de façon calamiteuse
Мы жестоко ненавидим и любим друг друга
Car chez nous le ciel est terne comme une station de la ligne 2
Потому что у нас небо тусклое, как станция линии 2
Ils comprennent pas nos vies parce qu'ils savent pas c'qu'on a vécu
Они не понимают нашей жизни, потому что не знают, что мы пережили
On pourrait faire des faux sourires mais même ça on y arrive plus
Мы могли бы изобразить фальшивые улыбки, но даже это мы можем сделать больше
Dis aux racistes qu'on les baise
Скажи расистам, что мы их поцелуем
Dis à l'huissier qu'on bougera pas
Скажи приставу, чтобы мы не двигались.
Qu'il retourne se branler sur des catalogues Conforama
Он возвращает дрочить каталоги Conforama
J'ai qu'une équipe c'est ma famille
У меня есть только одна команда, это моя семья
Je m'en bats les couilles de c'que l'on dit
Мне плевать на то, что говорят.
J'suis venu au monde sans label, sans éditeur, sans maison de disques
Я пришел в мир без лейбла, без издателя, без звукозаписывающей компании
Rien dans l'porte monnaie, on avait tout dans l'cœur
В кошельке ничего не было, у нас было все в сердце
Papa est un homme honnête, Maman est un hustler
Папа-честный человек, мама-Хастлер
Tu sais d'où j'viens, les voix s'élèvent
Ты знаешь, откуда я родом, - раздаются голоса.
Et l'enseignement s'achève une fois qu'l'élève dépasse le mètre 80
И обучение заканчивается, когда ученик превышает 80 метров
En fait, la vie nous a frappée en pleine figure
На самом деле, жизнь ударила нас по лицу
Si bien que de fil en aiguille on fini avec des points d'suture
Настолько хорошо, что из ниток в иглы мы заканчиваем стежками
On priera l'ciel, espérant qu'un miracle vienne
Мы будем молиться небу, надеясь, что придет чудо
Les hyènes ressentent la tumeur et moi j'suis d'humeur irakienne
Гиены чувствуют опухоль, а я в Иракском настроении.
J'attends plus rien de personne
Я больше ни от кого ничего не жду.
C'est pas les beaux discours qui réchauffent quand je frissonne
Это не те красивые речи, которые согревают, когда я дрожу.
Si ma pensée profonde avait un intitulé, ça serait
Если бы у моей глубокой мысли был заголовок, это было бы
Qu'ils aillent tous se faire enculer
Пусть они все пойдут в жопу
J'attends plus rien de personne
Я больше ни от кого ничего не жду.
C'est pas les beaux discours qui réchauffent quand je frissonne
Это не те красивые речи, которые согревают, когда я дрожу.
Si ma pensée profonde avait un intitulé, ça serait
Если бы у моей глубокой мысли был заголовок, это было бы
Qu'ils aillent tous se faire enculer
Пусть они все пойдут в жопу
Y'a pas d'loi dans ma ville
В моем городе нет законов
Ils disent que nous sommes fait à l'image de leur Dieu
Они говорят, что мы созданы по образу их Бога
Bien sûr y'a pas d'noir dans la Bible
Конечно, в Библии нет черного цвета
Mais y'a des violeurs à l'Eglise, dis comme ça, ça paraît fou
Но в церкви есть насильники, скажи так, это звучит безумно
Mais bon vu qu'ils ont pas d'barbes
Но хорошо, учитывая, что у них нет бород
Je crois que tout l'monde s'en bat les couilles
Я думаю, что все бьются над своими яйцами
À la base on était rois, avec de l'or en guise d'habits
В основном мы были королями, с золотом в качестве одежды
Ils sont venus nous piller, tout ça au nom du Christianisme
Они пришли грабить нас, и все это во имя христианства.
Nos croyances sont pas les nôtres, elles sont justes esclavagistes
Наши убеждения не являются нашими, они просто рабовладельческие
Croix d'bois, croix d'fer, c'est pas pour autant qu'j'irais au paradis
Деревянный крест, Железный крест, это не значит, что я попаду в рай.
Débarqués en France, pensant reprendre notre argent
Высадились во Франции, думая забрать наши деньги.
Mais on a fait tout l'inverse, on leur en donne bien plus qu'avant
Но мы сделали все наоборот, мы дали им гораздо больше, чем раньше
On aurait pu rester au bled, et puis reconstruire l'Afrique
Мы могли бы остаться в Бледе, а затем восстановить Африку
Mais on est dus-per au nom du fric et surtout pas du Saint-Esprit, non
Но мы обязаны этим во имя денег и, прежде всего, не Святого Духа, верно
Souvent dans l'rouge, on traverse les saisons pourpres
Часто в красном цвете мы переживаем пурпурные сезоны
400 ans d'cicatrices, mémoire dans la peau comme Jason Bourne
400 лет шрамов, память на коже, как у Джейсона Борна
J'bosse pour mon peuple, j'm'efforce d'leur ouvrir les yeux
Я работаю на своих людей, я стараюсь открыть им глаза
Mais tu sais comment sont les nègres entre eux
Но ты же знаешь, как негры относятся друг к другу
Alors, j'n'attends plus rien de personne
Так что я больше ни от кого ничего не жду
C'est pas les beaux discours qui réchauffent quand je frissonne
Это не те красивые речи, которые согревают, когда я дрожу.
Si ma pensée profonde avait un intitulé, ça serait
Если бы у моей глубокой мысли был заголовок, это было бы
Qu'ils aillent tous se faire enculer
Пусть они все пойдут в жопу
J'attends plus rien de personne
Я больше ни от кого ничего не жду.
C'est pas les beaux discours qui réchauffent quand je frissonne
Это не те красивые речи, которые согревают, когда я дрожу.
Si ma pensée profonde avait un intitulé, ça serait
Если бы у моей глубокой мысли был заголовок, это было бы
Qu'ils aillent tous se faire enculer
Пусть они все пойдут в жопу
On vole, on saigne car chez nous y'a pas d'violence saine
Мы летаем, мы истекаем кровью, потому что в нашем доме нет здорового насилия
Désaccordés parce qu'on sait pas jouer du piano
Расстроены из-за того, что мы не умеем играть на пианино
Ou même du violoncelle
Или даже виолончель
On a que notre art de rue comme Luciano
У нас есть только наше уличное искусство, такое как Лучано
On s'imagine le pire
Кажется хуже
Quand on voit passer le Scénic
Когда мы видим, как проходит сценическое
On s'fait du mauvais sang comme si on était leucémiques
У нас дурная кровь, как будто у нас лейкемия.
On cherche un job à plein temps, mais on en trouve que dans la rue
Мы ищем работу на полный рабочий день, но находим ее только на улице
Car les agences nous comprennent pas et Busta Flex ne répond plus
Потому что Агентства нас не понимают, и Busta Flex больше не отвечает
Que les frères finissent pétés, en chien et endettés
Пусть братья закончат тем, что они пукают, становятся собаками и остаются в долгу.
21 joints par jour comme si c'était le solstice d'été
21 сустав в день, как будто это летнее солнцестояние
Le daron pensait que j'deviendrais pas vieux avant l'temps
Дарон думал, что я не стану старым раньше времени
La daronne pensait que j'deviendrais Baveux à 20 ans
Ла-Дарон думала, что я стану слюнявым в 20 лет
Capitol, Sony ou Def Jam
Capitol, Sony, или на Def Jam
Comprenez, mon style n'est pas leur esclave
Поймите, мой стиль не их раб
Du pez et du pez, content que ma rime te plaise
Дю Пез и Дю Пез, рад, что тебе понравилась моя рифма
J'suis obscur, j'dors que d'un œil comme Jean-Marie Le Pen
Я неясен, я сплю только одним глазом, как Жан-Мари Ле Пен.
On n'fait qu'rapper nos carences, nos peines et nos malchances
Мы просто рассказываем о наших недостатках, наших печалях и наших неудачах
Qui veut la guerre prépare une avance
Кто хочет войны, готовит аванс
Qui veut la paix prépare un no man's land
Кто хочет мира, готовит ничейную землю
J'n'attends plus rien de personne
Я больше ни от кого ничего не жду
C'est pas les beaux discours qui réchauffent quand je frissonne
Это не те красивые речи, которые согревают, когда я дрожу.
Si ma pensée profonde avait un intitulé, ça serait
Если бы у моей глубокой мысли был заголовок, это было бы
Qu'ils aillent tous se faire enculer
Пусть они все пойдут в жопу
J'attends plus rien de personne
Я больше ни от кого ничего не жду.
C'est pas les beaux discours qui réchauffent quand je frissonne
Это не те красивые речи, которые согревают, когда я дрожу.
Si ma pensée profonde avait un intitulé, ça serait
Если бы у моей глубокой мысли был заголовок, это было бы
Qu'ils aillent tous se faire enculer
Пусть они все пойдут в жопу
Ouais, qu'ils aillent tous se faire enculer
Да, пусть они все пойдут в жопу
Jules
Жюль
J'éclaire ma ville
Я освещаю свой город
Et moi, je voudrais dire, si vous le permettez
И я хотел бы сказать, если вы позволите.
Que la France, il faut que la France et son gouvernement sachent que
Пусть Франция, Франция и ее правительство должны знать, что
La France elle même n'intéresse plus les gens
Сама Франция больше не интересует людей
Pour chercher des visas pour venir ici
Чтобы получить визы, чтобы приехать сюда
Arrêtez d'utiliser l'immigration comme un timbre
Прекратите использовать иммиграцию в качестве штампа
Pour vous faire élire ou pour rester au pouvoir
Чтобы вас избрали или чтобы вы оставались у власти






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.