Paroles et traduction Dionisis Tsaknis - Noemvris 90
Τη
μέρα
αυτή
που
διάλεξα
День,
который
я
выбрал
εδώ
μπροστά
σας
να
σταθώ
здесь,
перед
вами,
чтобы
стоять
τραγούδια
και
μισόλογα
песни
и
полуслова
στο
φως
να
καταθέσω
в
свете,
чтобы
свидетельствовать
Πώς
πήρα
τέτοια
απόφαση
Как
я
принял
такое
решение
δεν
ξέρω
αν
θ'
αντέξω
Я
не
знаю,
смогу
ли
я
справиться
с
этим
η
μέρα
αυτή
θυμίζει
μακελειό
этот
день
напоминает
кровавую
бойню
Νοέμβρης
ήταν
η
χρονιά
Ноябрь
был
годом
κι
εδώ
γινόταν
του
χαμού
и
вот
здесь
был
беспорядок
εγώ
ήμουν
δεκαεννιά
Мне
было
девятнадцать.
κι
αυτή
εβδομηντατρία
а
ей
семьдесят
три.
Και
να
που
ερωτεύτηκα
И
тут
я
влюбился
κάποια
χρονολογία
некоторая
хронология
κι
ο
έρωτας
κρατάει
για
καιρό
и
любовь
длится
долго
Μα
έχει
ο
καιρός
γυρίσματα
Но
погода
портится
μεγάλωσε
κι
αυτή
κι
εγώ
она
выросла,
и
я
μεγάλωσαν
κι
οι
φίλοι
μου
мои
друзья
тоже
выросли.
εκεί
γύρω
στα
σαράντα
около
сорока
Στα
κόμματα
γαντζώθηκαν
В
стороны
зацепило
κι
εγώ
δεν
ξέρω
τι
να
πω
и
я
не
знаю,
что
сказать
και
άλλοι
στο
σπιτάκι
τους
για
πάντα
и
другие
в
их
доме
навсегда
Η
απόσταση
μας
έσωσε
Расстояние
спасло
нас.
μα
οι
θύμησες
πληγώνουν
но
воспоминания
причиняют
боль
και
λέμε
σαν
βρισκόμαστε
и
мы
говорим
так,
как
будто
мы
τα
ίδια
και
τα
ίδια
то
же
самое
и
то
же
самое
Μα
νιώθω
σαν
μικρό
παιδί
Но
я
чувствую
себя
маленьким
ребенком
που
πάλι
το
μαλώσανε
где
они
снова
сражались
και
φεύγω
σε
μια
άγονη
επαρχία
и
я
уезжаю
в
бесплодную
провинцию
Κοιτάζω
πάλι
πίσω
μου
Я
снова
оглядываюсь
назад
δυο
γιους
απόκτησα
κι
εγώ
У
меня
тоже
было
два
сына.
δεκαεννιά
Νοέμβρηδες
девятнадцатого
ноября
μου
βάρυναν
την
πλάτη
они
давили
мне
на
спину
Σημαίες
και
γαρύφαλλα
Флаги
и
гвоздики
εμπόριο
κι
απάτη
торговля
и
мошенничество
και
λόγοι
επισήμων
στο
κενό
и
официальные
причины
в
подвешенном
состоянии
Κρατάω
το
στόμα
μου
κλειστό
Я
держу
рот
на
замке
τα
χείλη
μου
ματώσανε
мои
губы
кровоточили
κι
αυτοί
που
μας
προδώσανε
и
те,
кто
предал
нас
ανέραστοι
να
μείνουν
неприкасаемые
останутся
Κουφάλες
δεν
ξοφλήσαμε
Мы
еще
не
закончили.
αυτό
έχω
μόνο
να
τους
πω
это
все,
что
я
должен
им
сказать
τα
όνειρα
των
εραστών
δε
σβήνουν
мечты
влюбленных
не
угасают
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tsaknis Dionissis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.