Paroles et traduction Dirt Poor Robins - Justice
I
never
was
late,
you
could
rest
assured
Я
никогда
не
опаздывал,
можете
быть
уверены
I'd
never
need
a
reminder
Мне
бы
никогда
не
понадобилось
напоминание
But
everyday
was
made
to
wait
Но
каждый
день
заставлял
себя
ждать
For
errant
names
and
reprobates
Для
заблудших
имен
и
негодяев
Such
was
assigned
as
my
fate
Такова
была
назначена
моя
судьба
Faithfully
I
would
prepare
my
works
Я
добросовестно
готовил
бы
свои
работы
To
prove
God's
wrath
was
undeserved
Чтобы
доказать,
что
Божий
гнев
был
незаслуженным
But
the
while
the
one
defiled
by
purity,
by
sinners
reviled
Но
в
то
время
как
тот,
кто
осквернен
чистотой,
поруган
грешниками
Subject
to
their
guile
Подвержен
их
коварству
Justice
is
what
I
seek
Справедливость
- это
то,
чего
я
добиваюсь
I
judge
the
ones
in
debt
to
me
Я
сужу
о
тех,
кто
у
меня
в
долгу
They
stole
my
soul,
these
wanton
thieves
Они
украли
мою
душу,
эти
распутные
воры
Now
doll
my
foes
their
penalty
Теперь
приготовь
моим
врагам
наказание.
The
beauty
I
have
was
a
gift
from
birth
Красота,
которой
я
обладаю,
была
даром
от
рождения
The
cornerstone
of
all
my
worth
Краеугольный
камень
всей
моей
ценности
Be
proud
of
this
crown
and
you'll
be
found
Гордись
этой
короной,
и
тебя
найдут
Arrogant,
narcissistic
by
critics
unbound
Высокомерный,
самовлюбленный
критиками,
ничем
не
связанный
Tracking
your
moves
like
a
hound
on
my
trail
Отслеживаю
твои
движения,
как
гончая,
идущая
по
моему
следу
I
just
left
his
shop
but
I'm
late
for
my
show
and
I
cannot
stop
Я
только
что
вышла
из
его
магазина,
но
я
опаздываю
на
свое
шоу
и
не
могу
остановиться
I
would
not
have
strayed
or
run
Я
бы
не
сбился
с
пути
и
не
убежал
Away
if
I
could've
found
an
owner
to
pay
Прочь,
если
бы
я
мог
найти
владельца,
который
заплатил
бы
Still
he
ran
me
into
this
grave
И
все
же
он
загнал
меня
в
эту
могилу
Justice
is
what
I
seek
Справедливость
- это
то,
чего
я
добиваюсь
I
judge
the
ones
in
debt
to
me
Я
сужу
о
тех,
кто
у
меня
в
долгу
They
stole
my
soul,
these
wanton
thieves
Они
украли
мою
душу,
эти
распутные
воры
Now
doll
my
foes
their
penalty
Теперь
приготовь
моим
врагам
наказание.
Give
me
justice
Воздай
мне
по
справедливости
Give
me
justice
Воздай
мне
по
справедливости
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Degraide
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.