Paroles et traduction Disquiet - The Great Divide
10
million
soldiers
crossed
the
great
divide
10
миллионов
солдат
пересекли
великую
пропасть.
During
′the
war
to
end
all
wars'
Во
время
"войны,
чтобы
положить
конец
всем
войнам"
4 years
of
carnage
left
the
world
without
pride
4 года
резни
оставили
мир
без
гордости.
A
global
conflict
without
remorse
Глобальный
конфликт
без
угрызений
совести
Men
degraded
to
cattle
Люди
превратились
в
скот.
Forced
into
combat
Вынужден
вступить
в
бой
Used
as
pawns
just
to
hold
the
line
Их
использовали
как
пешек,
чтобы
держать
оборону.
Down
in
the
muddy
trenches
В
грязных
окопах.
While
falling
prey
to
the
plague
Падая
жертвой
чумы
Along
the
endless
Western
Front
Вдоль
бесконечного
Западного
фронта.
Wave
after
wave
Волна
за
волной.
Into
the
ceaseless
line
of
fire
На
нескончаемую
линию
огня.
Wave
after
wave
Волна
за
волной.
Across
the
barren
′No
Man's
Land'
Через
бесплодную
"ничейную
землю".
Where
men
were
condemned
to
wither,
Там,
где
люди
были
обречены
на
увядание,
Or
forced
to
find
a
quicker
death
on
top
Или
вынужден
искать
более
быструю
смерть
на
вершине?
Clashing
bayonets
under
darkening
skies
Лязг
штыков
под
темнеющими
небесами.
Running
scared
to
an
uncertain
doom
В
страхе
бежишь
навстречу
неизвестной
гибели.
Heading
towards
′a
thousand
yard
stare′
Направляясь
к
"взгляду
в
тысячу
ярдов".
Shell-shocked
beyond
redemption
Контуженный
безвозвратно.
Trying
to
avoid
a
tragic
destiny
Пытаясь
избежать
трагической
судьбы
Beyond
their
6-week
life
expectancy
За
пределами
их
6-недельной
продолжительности
жизни.
Through
holes
and
ditches
Через
ямы
и
канавы.
Grounds
covered
with
bodies
Земля
покрыта
телами.
Decaying
limbs,
festering
lands
Гниющие
конечности,
гниющие
земли.
Buried
beneath
the
fallen
Погребен
под
павшими.
Dirty
knives
and
flooded
rifles
Грязные
ножи
и
затопленные
винтовки.
Tons
of
shrapnel
and
debris
Тонны
шрапнели
и
обломков.
Where
men
were
condemned
to
wither,
Там,
где
люди
были
обречены
на
увядание,
Or
forced
to
find
a
quicker
death
on
top
Или
вынужден
искать
более
быструю
смерть
на
вершине?
Clashing
bayonets
under
darkening
skies
Лязг
штыков
под
темнеющими
небесами.
Running
scared
to
an
uncertain
doom
В
страхе
бежишь
навстречу
неизвестной
гибели.
'The
Devil
Gun′
fired
with
relentless
pride
"Дьявольское
ружье"
стреляло
с
неослабевающей
гордостью.
'Landships′
forever
changed
the
face
of
war
"Сухопутные
корабли"
навсегда
изменили
лицо
войны.
Deafening
blasts
across
the
English
Channel
Оглушительные
взрывы
через
Ла
Манш
A
conflict
never
seen
before
Конфликт
невиданный
прежде
This
is
the
face
of
inhumanity
Это
лицо
бесчеловечности.
Redefined
on
the
battlefield
Пересмотрен
на
поле
боя
Thus
not
forget
the
songs
of
bravery
Так
не
забудь
песни
о
храбрости.
The
heart
ship
of
the
infantry
Корабль-сердце
пехоты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.