Disturbio - Para Siempre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Disturbio - Para Siempre




Para Siempre
Forever
Oye bien de que estamos hechos,
Listen closely to what we're made of,
Mira bien somos parte del gran cosmos.
Look carefully, we're part of the vast cosmos.
Eres tú, futuro para esta vida y si te matas es cobardía.
You are the future for this life, and if you kill yourself, it's cowardice.
Cuando piensas, crece el alma
When you think, your soul grows
Y mejorando lo mal hecho.
And improves what was done wrong.
Es un gran sueño,
It's a big dream,
Quiero a mi mundo y no más guerras, ni destrucción. Ya no!!
I love my world and no more wars, no more destruction. No more!!
Esta vida solo es una, está vida, vive hoy!!
This life is only one, this life, live today!!
Esta vida mejorar y así unidos para siempre es mejor...
This life to improve and thus united forever is better...
(...)
(...)
Oye bien de que estamos hechos,
Listen closely to what we're made of,
Mira bien somos parte del gran cosmos.
Look carefully, we're part of the vast cosmos.
Eres tú, futuro para esta vida y si te matas es cobardía.
You are the future for this life, and if you kill yourself, it's cowardice.
Cuando piensas, crece el alma
When you think, your soul grows
Y mejorando lo mal hecho.
And improves what was done wrong.
Es un gran sueño,
It's a big dream,
Quiero a mi mundo y no más guerras, ni destrucción. Ya no!!
I love my world and no more wars, no more destruction. No more!!
Esta vida solo es una, está vida, vive hoy!!
This life is only one, this life, live today!!
Esta vida mejorar y así unidos para siempre es mejor...
This life to improve and thus united forever is better...
(...)
(...)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.