Divokej Bill - Cmelak - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Divokej Bill - Cmelak




Cmelak
Bumblebee
Žiju si jako v pohádce
I live like a fairy tale
Když nechci nejdu do práce
When I don't want to, I don't go to work
Venku se pasou ovce
Outside, sheep graze
Dělá si každá co chce
Each one does whatever it wants
Pošeptáš mi co láká
You whisper what entices You
A to je pro čmeláka
And that's for the bumblebee
Co broukal si v klidu svůj part
Who was humming his part in peace
Najednou malá louka a
Suddenly a small meadow and
Start
Start
Tak žijem jako v pohádce
So we live like a fairy tale
Když nechcem nejdem do práce
When we don't want to, we don't go to work
A to nechcem nikdy
And we never want to
Venku se pasou krávy
Outside, cows graze
Pošeptáš mi co láká
You whisper what entices You
A to je pro čmeláka
And that's for the bumblebee
Co broukal v klidu svůj part
Who was humming his part in peace
Najednou malá louka a
Suddenly a small meadow and
Start, pro všechny první třídu a
Start, for everyone first class and
Start, pro všechny první třídu,
Start, for everyone first class,
se propadnu jestli,
May I fall through if
Nemám pravdu tak dám fant,
I am not right then I'll give a pledge,
Slunce Ti pihy na tváře kreslí a co já?
The sun draws freckles on Your cheeks and what about me?
nic, muzikant.
Nothing, I am a musician.
Poslední dobou v lese,
Lately in the forest,
Nikdo neví kde jsem,
Nobody knows where I am,
Venku se pasou kozy,
Outside, goats graze,
Dělá si taky každá co chce.
Each one also does whatever it wants.
Pošeptáš mi co láká,
You whisper what entices You,
A to je pro čmeláka,
And that's for the bumblebee,
Co broukal si v klidu svůj part,
Who was humming his part in peace,
Najednou malá louka a
Suddenly a small meadow and
Start, pro všechny první třídu a
Start, for everyone first class and
Start, pro všechny první třídu.
Start, for everyone first class.
se propadnu jestli,
May I fall through if
Nemám pravdu tak dám fant.
I am not right then I'll give a pledge.
Slunce ti pihy na tváře kreslí
The sun draws freckles on your cheeks
A co já?
And what about me?
nic, muzikant.
Nothing, I am a musician.





Writer(s): Vaclav Blaha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.