Divya Kumar - Binu Baadar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Divya Kumar - Binu Baadar




Binu Baadar
Binu Baadar
Dhar dhar dhar dharti bole,
The earth is trembling,
Bam bhole bam bam bam bhoie
Bam bhole bam bam bam bhoie
Chhati khun bhara dil khole,
My heart is filled with blood and pain,
Bam bhole bam bam bam bhole
Bam bhole bam bam bam bhole
Bhut bayar pisach
Ghosts and devils
Bhaage saare praan bachakar
Flee in terror for their lives
Jai kaali kalkatte wali tera waar naa jaaye khaali
Hail Kaali of Calcutta, your wrath is relentless
Tera waar naa jaaye khaali
Your wrath is relentless
Ho binu baadar
Oh, without clouds
Ho binu baadar bijuri kaha re chamke binu baadar
Oh, without clouds, where does the lightning flash without clouds?
Ho binu baadar bijuri kaha re chamke binu baadar
Oh, without clouds, where does the lightning flash without clouds?
Ho kaha re chamke, ho kaha re chamke
Oh, where does it flash, oh, where does it flash
Ho kaha re chamke, ho kaha re chamke binu baadar
Oh, where does it flash, oh, where does it flash without clouds?
Ho binu baadar bijuri kaha re chamke binu baadar ho binu ho
Oh, without clouds, where does the lightning flash without clouds, oh without
Ho naache naginiya bina been, naache naginiya bina been
Oh, the serpent dances without music, the serpent dances without music
Ho maare tees gine hai teen, maare tees gine hai teen
Oh, she strikes thirty times, she strikes thirty times
Nayanwa maa zehar zehar damke
Her eyes gleam with deadly poison
Ho nayanwa maa zehar zehar damke, binu baadar
Oh, her eyes gleam with deadly poison, without clouds
Ho binu baadar bijuri kaha re chamke binu baadar
Oh, without clouds, where does the lightning flash without clouds?
Ho binu baadar bijuri kaha re chamke binu baadar
Oh, without clouds, where does the lightning flash without clouds?
Tewar vikat krodh vikraala, tewar vikat krodh vikraala
Her face is twisted with fury, her face is twisted with fury
Ho nas nas hoyi ankhiya betaala
Oh, her eyes are like those of a demon
Ho nas nas hoyi ankhiya betaala
Oh, her eyes are like those of a demon
Adh ratiya atariya sooraj damke
In the darkest hours, the sun shines brightly
Adh ratiya atariya sooraj damke, binu baadar
In the darkest hours, the sun shines brightly, without clouds
Ho binu baadar bijuri kaha re chamke binu baadar
Oh, without clouds, where does the lightning flash without clouds?
Ho binu baadar bijuri kaha re chamke binu baadar
Oh, without clouds, where does the lightning flash without clouds?





Writer(s): Manoj Muntashir, Sulaiman Merchant, Salim Merchant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.