Paroles et traduction Djadja & Dinaz - Million
Le
shit
il
me
pète
les
neurones
The
shit
is
messing
with
my
brain
cells
Gros,
j′suis
défoncé,
le
shit,
il
me
pète
les
neurones
Baby,
I'm
so
high,
the
shit
is
messing
with
my
brain
cells
Avec
la
famille,
on
se
voyait
loin,
on
se
voyait
heureux
With
our
family,
we
saw
ourselves
far
away,
we
saw
ourselves
happy
T'as
pas
cru
en
nous
You
didn't
believe
in
us
Maintenant
tu
demandes
des
nouvelles
Now
you
ask
for
updates
T′as
pas
cru
en
nous
You
didn't
believe
in
us
Maintenant
tu
demandes
des
nouvelles
Now
you
ask
for
updates
Laisse
passer
les
hommes,
on
fait
du
sale
Let
the
men
pass,
we
do
dirty
things
J'les
ai
notés
sur
une
liste
tous
ceux
qui
m'ont
fait
du
mal
I
wrote
down
on
a
list
all
those
who
have
wronged
me
Elle
diminue,
on
a
trop
les
crocs
It's
getting
shorter,
we're
too
hungry
J′vais
en
faire
un
gros,
t′sais
que
la
rue,
j'la
connais
trop
I'm
going
to
make
it
big,
you
know
I
know
the
streets
too
well
Pourtant,
j′me
méfie
d'elle
But
I'm
wary
of
them
Mais
on
finira
seuls
à
compter
nos
séquelles
But
we'll
end
up
alone,
counting
our
scars
Allez,
viens,
on
se
barre
en
week-end
Come
on,
let's
go
away
for
the
weekend
Et
puis,
le
futur,
on
le
verra
là-bas
And
the
future,
we'll
see
it
there
Il
me
faut
trois
millions
I
need
three
million
On
m′a
dit
"t'inquiète,
tu
seras
mignon"
They
told
me
"don't
worry,
you'll
be
cute"
Il
me
faut
dix
millions
I
need
ten
million
Finis
les
bouchons,
j′suis
dans
l'avion
No
more
traffic
jams,
I'm
on
the
plane
Il
me
faut
cent
millions
I
need
a
hundred
million
Avec
ma
belle,
ma
Cendrillon
With
my
beauty,
my
Cinderella
Il
me
faut
trop
de
millions
I
need
too
many
millions
Prends
la
kichta,
on
se
fait
rodave,
vas-y,
mets
les
gaz
Take
the
kichta,
we'll
go
for
a
ride,
let's
get
going
J'me
rappelle,
à
l′époque,
je
bicravais
au
deuxième
étage
I
remember
when
I
was
hustling
on
the
second
floor
Djadja,
fais
la
passe
dé′
que
j'arrache
les
cages
Djadja,
make
the
pass
so
I
can
break
out
the
cages
C′est
des
fils
de
pute,
t'façon,
moi,
j′ai
brûlé
la
page
They're
sons
of
bitches,
anyway,
I
burned
the
page
J'fais
confiance
à
personne
I
don't
trust
anyone
Y′a
que
des
donneurs
de
go
There
are
only
snitches
Garo,
Capri-Sun,
j'traîne
tout
seul
Garo,
Capri-Sun,
I'm
alone
Je
m'en
bats
les
illes-cou
(j′m′en
bats
les
couilles)
I
don't
give
a
damn
(I
don't
give
a
damn)
Tu
parles,
tu
mythonnes,
tu
fais
rien
du
tout
You
talk,
you
lie,
you
don't
do
anything
at
all
Arrêtez
de
parasiter,
la
vie
de
ma
mère,
vous
rendez
fou
Stop
mooching,
you're
driving
me
crazy
Et
ouais,
papa,
on
fait,
nous,
on
parle
pas
And
yeah,
dad,
we
do
it,
we
don't
talk
J'te
reconnais
pas,
dans
le
fond,
toi,
t′es
sympa
I
don't
recognize
you,
deep
down,
you're
nice
Tes
plans,
ils
tombent
à
l'eau,
faut
pas
se
laisser
aller
Your
plans
are
falling
through,
don't
let
yourself
go
Ils
ont
pété
à
l′aube,
tu
sais
plus
où
aller
They
went
bust
at
dawn,
and
you
don't
know
where
to
go
Il
me
faut
trois
millions
I
need
three
million
On
m'a
dit
"t′inquiète,
tu
seras
mignon"
They
told
me
"don't
worry,
you'll
be
cute"
Il
me
faut
dix
millions
I
need
ten
million
Finis
les
bouchons,
j'suis
dans
l'avion
No
more
traffic
jams,
I'm
on
the
plane
Il
me
faut
cent
millions
I
need
a
hundred
million
Avec
ma
belle,
ma
Cendrillon
With
my
beauty,
my
Cinderella
Il
me
faut
trop
de
millions
I
need
too
many
millions
Il
me
faut
trois
millions
I
need
three
million
On
m′a
dit
"t′inquiète,
tu
seras
mignon"
They
told
me
"don't
worry,
you'll
be
cute"
Il
me
faut
dix
millions
I
need
ten
million
Finis
les
bouchons,
j'suis
dans
l′avion
No
more
traffic
jams,
I'm
on
the
plane
Il
me
faut
cent
millions
I
need
a
hundred
million
Avec
ma
belle,
ma
Cendrillon
With
my
beauty,
my
Cinderella
Il
me
faut
trop
de
millions
I
need
too
many
millions
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dinaz, Djadja, Dks, Fux, Wnk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.