Django Wagner - Mijn Schatje - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Django Wagner - Mijn Schatje




Mijn schatje, lieverd van mij
Моя любимая, моя любимая.
Jij maakt mij eindeloos blij
Ты делаешь меня бесконечно счастливым.
Als ik jou zie, dan bloeit mijn hart weer op, oh engel van mij
Когда я вижу тебя, мое сердце снова расцветает, О мой Ангел.
Jij bent zo heerlijke vrouw
Ты такая восхитительная женщина
En je hebt een hartje van goud
И у тебя золотое сердце.
Toe, zeg me nog een keer waarom het is dat je van me houdt
Пожалуйста, скажи мне еще раз, Почему ты любишь меня?
Ik wil met je dansen, met je sjansen.
Я хочу танцевать с тобой, танцевать с тобой.
Hier heb ik op gewacht
Я ждал этого,
Wil met je knuffelen en vrijen, ja de hele nacht.
хотел обниматься и заниматься с тобой любовью, да, всю ночь.
Mijn schatje, lieverd van mij
Моя любимая, моя любимая.
Jij maakt mij eindeloos blij
Ты делаешь меня бесконечно счастливым.
Als ik jou zie, dan bloeit mijn hart weer op, oh engel van mij
Когда я вижу тебя, мое сердце снова расцветает, О мой Ангел.
Alles is veranderd vanaf die eerste dag
Все изменилось с того первого дня.
Ik voel ze, al die vlinders, kriebels als je naar me lacht
Я чувствую их, всех этих бабочек, дрожь, когда ты улыбаешься мне.
Mijn leven is een sprookje
Моя жизнь-сказка.
Geniet van elk moment
Наслаждайся каждым мгновением.
Sinds jij hier bij me bent
С тех пор как ты здесь со мной
Mijn schatje, lieverd van mij
Моя любимая, моя любимая.
Jij maakt mij eindeloos blij
Ты делаешь меня бесконечно счастливым.
Als ik jou zie, dan bloeit mijn hart weer op, oh engel van mij
Когда я вижу тебя, мое сердце снова расцветает, О мой Ангел.
Jij bent zo heerlijke vrouw
Ты такая восхитительная женщина
En je hebt een hartje van goud
И у тебя золотое сердце.
Toe, zeg me nog een keer waarom het is dat je van me houdt
Пожалуйста, скажи мне еще раз, Почему ты любишь меня?
Ik wil met je dansen, met je sjansen.
Я хочу танцевать с тобой, танцевать с тобой.
Hier heb ik op gewacht
Я ждал этого,
Wil met je knuffelen en vrijen, ja de hele nacht.
хотел обниматься и заниматься с тобой любовью, да, всю ночь.
Mijn schatje, lieverd van mij
Моя любимая, моя любимая.
Jij maakt mij eindeloos blij
Ты делаешь меня бесконечно счастливым.
Als ik jou zie, dan bloeit mijn hart weer op, oh engel van mij
Когда я вижу тебя, мое сердце снова расцветает, О мой Ангел.
Alles is veranderd vanaf die eerste dag
Все изменилось с того первого дня.
Ik voel nog steeds die vlinders, nee dit had ik nooit verwacht
Я все еще чувствую этих бабочек, нет, этого я никогда не ожидал.
Al zit me alles tegen, jij sleept me er door heen
Даже если все против меня, ты протащишь меня через это.
Dus laat mij nooit alleen.
Так что никогда не оставляй меня одного.
Ik wil met je dansen, met je sjansen.
Я хочу танцевать с тобой, танцевать с тобой.
Hier heb ik op gewacht
Я ждал этого,
Wil met je knuffelen en vrijen, ja de hele nacht.
хотел обниматься и заниматься с тобой любовью, да, всю ночь.
Mijn schatje, lieverd van mij
Моя любимая, моя любимая.
Jij maakt mij eindeloos blij
Ты делаешь меня бесконечно счастливым.
Als ik jou zie, dan bloeit mijn hart weer op, oh engel van mij
Когда я вижу тебя, мое сердце снова расцветает, О мой Ангел.
Als ik jou zie, dan bloeit mijn hart weer op, oh engel van mij
Когда я вижу тебя, мое сердце снова расцветает, О мой Ангел.
Als ik jou zie, dan bloeit mijn hart weer op, oh engel van mij
Когда я вижу тебя, мое сердце снова расцветает, О мой Ангел.





Writer(s): Gerhard J Gerto Heupink, Herman R Henny Thijssen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.